¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 119Àå 142Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ÀÇ´Â ¿µ¿øÇÑ ÀÇ¿ä ÁÖÀÇ À²¹ýÀº Áø¸®·Î¼ÒÀÌ´Ù |
KJV |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth. |
NIV |
Your righteousness is everlasting and your law is true. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½ÅÀÇ Á¤ÀÇ´Â ¿µ¿øÇÑ Á¤ÀÇ, ´ç½ÅÀÇ ¹ýÀº ¾ðÁ¦³ª Áø½ÇµË´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ç½ÅÀÇ Á¤ÀÇ´Â ¿µ¿øÇÑ Á¤ÀÇ, ´ç½ÅÀÇ ¹ýÀº ¾ðÁ¦³ª Áø½ÇµË´Ï´Ù. |
Afr1953 |
U geregtigheid is geregtigheid tot in ewigheid, en u wet is waarheid. |
BulVeren |
¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬Ö ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ. |
Dan |
Din Retf©¡rd er Ret for evigt, din Lov er Sandhed. |
GerElb1871 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit. |
GerElb1905 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit. |
GerLut1545 |
Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit. |
GerSch |
Deine Gerechtigkeit ist auf ewig gerecht, und dein Gesetz ist Wahrheit. |
UMGreek |
¥Ç ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á. |
ACV |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth. |
AKJV |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth. |
ASV |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth. |
BBE |
Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain. |
DRC |
Thy justice is justice for ever: and thy law is the truth. |
Darby |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth. |
ESV |
Your righteousness is righteous forever,and your law is (ver. 151, 160; John 17:17; [Ps. 19:2]) true. |
Geneva1599 |
Thy righteousnesse is an euerlasting righteousnes, and thy Lawe is trueth. |
GodsWord |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your teachings are reliable. |
HNV |
Your righteousness is an everlasting righteousness.Your Torah is truth. |
JPS |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and Thy law is the truth. |
Jubilee2000 |
Thy righteousness [is] eternal righteousness, and thy law [is] the truth. |
LITV |
Your righteousness is forever, and Your law is truth. |
MKJV |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your law is the truth. |
RNKJV |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth. |
RWebster |
Thy righteousness is an everlasting righteousness , and thy law is the truth . |
Rotherham |
Thy righteousness, is righteous to times age-abiding, and, thy law, is truth. |
UKJV |
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is the truth. |
WEB |
Your righteousness is an everlasting righteousness.Your law is truth. |
Webster |
Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth. |
YLT |
Thy righteousness is righteousness to the age, And Thy law is truth. |
Esperanto |
Via justeco estas justeco eterna, Kaj Via instruo estas vero. |
LXX(o) |
(118:142) ¥ç ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á |