Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 116Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ ³» ¿µÈ¥À» »ç¸Á¿¡¼­, ³» ´«À» ´«¹°¿¡¼­, ³» ¹ßÀ» ³Ñ¾îÁü¿¡¼­ °ÇÁö¼Ì³ªÀÌ´Ù
 KJV For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
 NIV For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,
 °øµ¿¹ø¿ª ³» ¿µÈ¥À» Á×À½¿¡¼­ °ÇÁ® ÁÖ½Ã°í ´«¹°À» °ÅµÎ¾î ÁÖ½Ã°í ³Ñ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô º¸È£ÇϽôÏ
 ºÏÇѼº°æ ³» ·ÉÈ¥À» Á×À½¿¡¼­ °ÇÁ®ÁÖ½Ã°í ´«¹°À» °ÅµÎ¾î ÁÖ½Ã°í ³Ñ¾îÁöÁö ¾Ê°Ô º¸È£ÇϽôÏ
 Afr1953 Want U het my siel gered van die dood, my oog van trane, my voet van struikeling.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä, ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬ì¬Ý¬Ù¬Ú ¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬á¬à¬Õ¬ç¬Ý¬ì¬Ù¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö,
 Dan Ja, han fried min Sj©¡l fra D©ªden, mit ¨ªje fra Gr?d, min Fod fra Fald.
 GerElb1871 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tr?nen, meinen Fu©¬ vom Sturz.
 GerElb1905 Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tr?nen, meinen Fu©¬ vom Sturz.
 GerLut1545 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tr?nen, meinen Fu©¬ vom Gleiten.
 GerSch Denn du hast meine Seele vom Tode errettet, mein Auge von den Tr?nen, meinen Fu©¬ vom Fall.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ä¥á¥ê¥ñ¥ô¥ø¥í, ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ï¥ë¥é¥ò¥è¥ç¥ì¥á¥ó¥ï?.
 ACV For thou have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
 AKJV For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
 ASV For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling.
 BBE You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
 DRC For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
 Darby For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
 ESV For (Ps. 49:15; 56:13; [Ps. 86:13]) you have delivered my soul from death,my eyes from tears,my feet from stumbling;
 Geneva1599 Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
 GodsWord You saved me from death. You saved my eyes from tears [and] my feet from stumbling.
 HNV For you have delivered my soul from death,my eyes from tears,and my feet from falling.
 JPS For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
 Jubilee2000 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, [and] my feet from falling.
 LITV For You have delivered my soul from death, my eye from tears, my feet from stumbling.
 MKJV For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from falling.
 RNKJV For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
 RWebster For thou hast delivered my soul from death , my eyes from tears , and my feet from falling .
 Rotherham For thou hast rescued my soul from death,?mine eyes from tears, my feet from stumbling.
 UKJV For you have delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
 WEB For you have delivered my soul from death,my eyes from tears,and my feet from falling.
 Webster For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, [and] my feet from falling.
 YLT For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
 Esperanto CXar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpusxigxo.
 LXX(o) (114:8) ¥ï¥ó¥é ¥å¥î¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ä¥á¥ê¥ñ¥ô¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ï¥ë¥é¥ò¥è¥ç¥ì¥á¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø