Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 107Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °Å¿ªÇϸç ÁöÁ¸ÀÚÀÇ ¶æÀ» ¸ê½ÃÇÔÀ̶ó
 KJV Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
 NIV for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÏ°í °¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐÀÇ ¶æÀ» ¾î±ä Å¿À¸·Î
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÏ°í °¡Àå ³ôÀ¸½Å ºÐÀÇ ¶æÀ» ¾î±ä Å¿À¸·Î
 Afr1953 omdat hulle wederstrewig was teen die woorde van God en die raad van die Allerhoogste verwerp het,
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬å¬ß¬ä¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ù¬â¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬ã¬Ö¬Ó¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ñ.
 Dan fordi de havde st?et Guds Ord imod og ringeagtet den H©ªjestes R?d.
 GerElb1871 Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes (El) und verachtet hatten den Rat des H?chsten,
 GerElb1905 Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes (El) und verachtet hatten den Rat des H?chsten,
 GerLut1545 darum da©¬ sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und das Gesetz des H?chsten gesch?ndet hatten;
 GerSch weil sie den Geboten Gottes widerstrebt und den Rat des H?chsten verachtet hatten,
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ð¥å¥é¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥ï¥ô¥ë¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥å¥õ¥ñ¥ï¥í¥ç¥ò¥á¥í
 ACV because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.
 AKJV Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
 ASV Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:
 BBE Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:
 DRC Because they had exasperated the words of God: and provoked the counsel of the most High:
 Darby Because they had rebelled against the words of *God, and had despised the counsel of the Most High; ...
 ESV for they (Ps. 106:7, 33, 43; See Ps. 78:40) had rebelled against the words of God,and (Prov. 1:30; 5:12; 15:5; [Deut. 31:20; Luke 7:30]) spurned the counsel of the Most High.
 Geneva1599 Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
 GodsWord because they had rebelled against God's words and had despised the advice given by the Most High.
 HNV because they rebelled against the words of God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) ,and condemned the counsel of the Most High.
 JPS Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High.
 Jubilee2000 because they rebelled against the words of God and condemned the counsel of the most High:
 LITV because they rebelled against the words of God, and despised the counsel of the Most High;
 MKJV because they rebelled against the words of God, and despised the advice of the Most High.
 RNKJV Because they rebelled against the words of El, and contemned the counsel of the Most High:
 RWebster Because they rebelled against the words of God , and despised the counsel of the most High :
 Rotherham Because they had rebelled against the sayings of GOD,?and, the counsel of the Most High, they had spurned;
 UKJV Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
 WEB because they rebelled against the words of God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) ,and condemned the counsel of the Most High.
 Webster Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:
 YLT Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.
 Esperanto CXar ili malobeis la vortojn de Dio Kaj malsxatis la decidon de la Plejaltulo.
 LXX(o) (106:11) ¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ð¥é¥ê¥ñ¥á¥í¥á¥í ¥ó¥á ¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥ï¥ô¥ë¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ñ¥ø¥î¥ô¥í¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø