Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 103Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¿µÈ¥¾Æ ¿©È£¿Í¸¦ ¼ÛÃàÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¸ðµç ÀºÅÃÀ» ÀØÁö ¸»Áö¾î´Ù
 KJV Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
 NIV Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits--
 °øµ¿¹ø¿ª ³» ¿µÈ¥¾Æ, ¾ßÈѸ¦ Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. º£Çª½Å ¸ðµç Àº´ö ÀØÁö ¸»¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³» ·ÉÈ¥¾Æ. ¿©È£¿Í¸¦ Âù¹ÌÇÏ¿©¶ó. º£Çª½Å ¸ðµç Àº´ö ÀØÁö ¸»¾Æ¶ó.
 Afr1953 Loof die HERE, o my siel, en vergeet geeneen van sy weldade nie!
 BulVeren ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Õ¬å¬ê¬à ¬Þ¬à¬ñ, ¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ò¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬ñ.
 Dan Min Sj©¡l, lov HERREN, og glem ikke alle hans Velgerninger!
 GerElb1871 Preise Jehova, meine Seele, und vergi©¬ nicht alle seine Wohltaten!
 GerElb1905 Preise Jehova, meine Seele, und vergi©¬ nicht alle seine Wohltaten!
 GerLut1545 Lobe den HERRN, meine Seele, und vergi©¬ nicht, was er dir Gutes getan hat,
 GerSch Lobe den HERRN, meine Seele, und vergi©¬ nicht, was er dir Gutes getan!
 UMGreek ¥Å¥ô¥ë¥ï¥ã¥å¥é, ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ë¥ç¥ò¥ì¥ï¥í¥ç? ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥å¥ô¥å¥ñ¥ã¥å¥ò¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
 AKJV Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
 ASV Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:
 BBE Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
 DRC Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
 Darby Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:
 ESV ([See ver. 1 above]) Bless the Lord, O my soul,and (Deut. 6:12; 8:11) forget not all his benefits,
 Geneva1599 My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.
 GodsWord Praise the LORD, my soul, and never forget all the good he has done:
 HNV Praise the LORD, my soul,and don¡¯t forget all his benefits;
 JPS Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
 Jubilee2000 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
 LITV Bless Jehovah, O my soul, and forget not all His rewards;
 MKJV Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
 RNKJV Bless ????, O my soul, and forget not all his benefits:
 RWebster Bless the LORD , O my soul , and forget not all his benefits :
 Rotherham Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings:?
 UKJV Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
 WEB Praise Yahweh, my soul,and don¡¯t forget all his benefits;
 Webster Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
 YLT Bless, O my soul, Jehovah, And forget not all His benefits,
 Esperanto Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu cxiujn Liajn bonfarojn.
 LXX(o) (102:2) ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥å¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥å¥ð¥é¥ë¥á¥í¥è¥á¥í¥ï¥ô ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥á¥í¥ó¥á¥ð¥ï¥ä¥ï¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø