|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 94Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© º¹¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿© º¹¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿© ºûÀ» ºñÃß¾î ÁÖ¼Ò¼ |
KJV |
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
NIV |
O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth. |
°øµ¿¹ø¿ª |
º¹¼öÀÇ ÇÏ´À´Ô, ¾ßÈÑ¿© º¹¼öÀÇ ÇÏ´À´Ô, ³ªÅ¸³ª¼Ò¼. |
ºÏÇѼº°æ |
º¹¾¥ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿Í¿©. º¹¾¥ÀÇ ÇÏ´À´Ô ³ªÅ¸³ª¼Ò¼. |
Afr1953 |
God van wraak, o HERE, God van wraak, verskyn in ligglans! |
BulVeren |
(¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 93) ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Þ¬ì¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Þ¬ì¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬Ú¬ñ¬Û! |
Dan |
HERRE du h©¡vnens Gud, du H©¡vnens Gud, tr©¡d frem i Glans; |
GerElb1871 |
Gott (El) der Rache, (Eig. der Rachen, d. h. der Rache-Vollstreckungen) Jehova, Gott (El) der Rache, strahle hervor! |
GerElb1905 |
Gott (El) der Rache, (Eig. der Rache, dh. der Rache-Vollstreckungen) Jehova, Gott (El) der Rache, strahle hervor! |
GerLut1545 |
HERR Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine! |
GerSch |
Gott der Rache, o HERR, du Gott der Rache, brich hervor! |
UMGreek |
¥È¥å¥å ¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ø¥í, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥È¥å¥å ¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ø¥í, ¥å¥ì¥õ¥á¥í¥ç¥è¥é. |
ACV |
O LORD, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth. |
AKJV |
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself. |
ASV |
O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. |
BBE |
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen. |
DRC |
The Lord is the God to whom revenge belongeth: the God of revenge hath acted freely. |
Darby |
O *God of vengeances, Jehovah, *God of vengeances, shine forth; |
ESV |
The Lord Will Not Forsake His PeopleO Lord, God of (Deut. 32:35, 41, 43; Isa. 35:4; Jer. 51:56; Nah. 1:2; Rom. 12:19) vengeance,O God of vengeance, (See Ps. 50:2) shine forth! |
Geneva1599 |
O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely. |
GodsWord |
O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear! |
HNV |
LORD, you God to whom vengeance belongs,you God to whom vengeance belongs, shine forth. |
JPS |
O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. |
Jubilee2000 |
O LORD God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show thyself. |
LITV |
O Jehovah, God of vengeance; O God of vengeance, shine forth! |
MKJV |
O God of vengeance, Jehovah, God of vengeance, shine forth! |
RNKJV |
O ???? El, to whom vengeance belongeth; O El, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
RWebster |
O LORD God , to whom vengeance belongeth; O God , to whom vengeance belongeth, show thyself. {God...: Heb. God of revenges} {shew...: Heb. shine forth} |
Rotherham |
O GOD of avenging?Yahweh, GOD of avenging, shine forth: |
UKJV |
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself. |
WEB |
Yahweh, you God to whom vengeance belongs,you God to whom vengeance belongs, shine forth. |
Webster |
O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, show thyself. |
YLT |
God of vengeance--Jehovah! God of vengeance, shine forth. |
Esperanto |
Dio de vengxo, ho Eternulo, Dio de vengxo, aperu! |
LXX(o) |
(93:1) ¥÷¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ø ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ä¥é ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ø¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ñ¥ç¥ò¥é¥á¥ò¥á¥ó¥ï |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|