Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 91장 13절
 개역개정 네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
 KJV Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
 NIV You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
 공동번역 네가 사자와 독사 위를 짓밟고 다니며, 사자새끼와 구리뱀을 짓이기리라.
 북한성경 네가 사자와 독사우를 짓밟고 다니며 사자새끼와 구리뱀을 짓 이기리라.
 Afr1953 Op die leeu en die adder sal jy trap, die jong leeu en die slang vertrap.
 BulVeren Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия (букв.: змей; евр. дума означава голямо морско или земно чудовище, кит, акула, змия, вж. Бит. 1:21, Йов 7:12) .
 Dan du skal træde p? Slanger og Øgler, trampe p? Løver og Drager.
 GerElb1871 Auf L?wen und Ottern wirst du treten, junge L?wen und Schlangen wirst du niedertreten.
 GerElb1905 Auf L?wen und Ottern wirst du treten, junge L?wen und Schlangen wirst du niedertreten.
 GerLut1545 Auf den L?wen und Ottern wirst du gehen und treten auf den jungen L?wen und Drachen.
 GerSch Auf L?wen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge L?wen und Drachen.
 UMGreek Θελει? πατησει επι λεοντα και επι ασπιδα θελει? καταπατησει σκυμνον και δρακοντα.
 ACV Thou shall tread upon the lion and adder. The young lion and the serpent thou shall trample under foot.
 AKJV You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
 ASV Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
 BBE You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
 DRC Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
 Darby Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
 ESV You will tread on ([Dan. 6:23]) the lion and the ([Acts 28:5]) adder;the young lion and (See Ps. 74:13) the serpent you will (Luke 10:19; [Mark 16:18]) trample underfoot.
 Geneva1599 Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
 GodsWord You will step on lions and cobras. You will trample young lions and snakes.
 HNV You will tread on the lion and cobra.You will trample the young lion and the serpent underfoot.
 JPS Thou shalt tread upon the lion and asp; the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.
 Jubilee2000 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
 LITV You shall tread on the lion and adder; the young lion and the serpent You shall trample under foot.
 MKJV You shall tread on the lion and adder; the young lion and the jackal You shall trample underfoot.
 RNKJV Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
 RWebster Thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet . {adder: or, asp}
 Rotherham On the lion and adder, shalt thou tread, Shalt trample on young lion and crocodile.
 UKJV You shall tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.
 WEB You will tread on the lion and cobra.You will trample the young lion and the serpent underfoot.
 Webster Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
 YLT On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
 Esperanto Sur leonon kaj aspidon vi pasxos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.
 LXX(o) (90:13) επ ασπιδα και βασιλισκον επιβηση και καταπατησει? λεοντα και δρακοντα


    





  인기검색어
kcm  2506224
교회  1377071
선교  1336639
예수  1262891
설교  1048588
아시아  954224
세계  934200
선교회  900173
사랑  889262
바울  882328


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진