Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 85Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÇ Á˾ÇÀ» »çÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¸ðµç Á˸¦ µ¤À¸¼Ì³ªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
 NIV You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½Å ¹é¼ºÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇØ Áֽøç ÀúÈñ ¸ðµç Çã¹°À» µ¤¾î ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï,
 ºÏÇѼº°æ ´ç½Å ¹é¼ºÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇØ Áֽøç ÀúÈñ ¸ðµç Çã¹°À» µ¤¾îÁÖ¼ÌÀ¸´Ï (¼¿¶ó)
 Afr1953 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.
 BulVeren ¬±¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ý ¬ã¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬³¬Ú, ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ý ¬ã¬Ú ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬Ô¬â¬ñ¬ç. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. - Sela.
 GerElb1871 Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre S?nde hast du zugedeckt. (Sela.)
 GerElb1905 du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre S?nde hast du zugedeckt. (Sela.)
 GerLut1545 HERR, der du bist vormals gn?dig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erl?set;
 GerSch vergabst deines Volkes Schuld, decktest alle ihre S?nden zu, (Pause)
 UMGreek ¥Ò¥ô¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥á? ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. Selah.
 AKJV You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.
 ASV Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. [[Selah
 BBE The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)
 DRC Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
 Darby Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
 ESV You (Ps. 32:1) forgave the iniquity of your people;you (Ps. 32:1) covered all their sin. Selah
 Geneva1599 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah.
 GodsWord You removed your people's guilt. You pardoned all their sins.
 HNV You have forgiven the iniquity of your people.You have covered all their sin.Selah.
 JPS Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. Selah
 Jubilee2000 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
 LITV You have taken away the iniquity of Your people; You covered all of their sins. Selah.
 MKJV You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sins. Selah.
 RNKJV Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
 RWebster Thou hast forgiven the iniquity of thy people , thou hast covered all their sin . Selah .
 Rotherham Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah.
 WEB You have forgiven the iniquity of your people.You have covered all their sin.Selah.
 Webster Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
 YLT Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
 Esperanto Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris cxiujn gxiajn pekojn. Sela.
 LXX(o) (84:3) ¥á¥õ¥ç¥ê¥á? ¥ó¥á? ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ø ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥á? ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø