Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 81Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀÌ µÇ½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ±â»Ú°Ô ³ë·¡ÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© Áñ°ÅÀÌ ¼Ò¸®Ä¥Áö¾î´Ù
 KJV Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
 NIV Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®ÀÇ ÈûÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²² Áñ°Å¿î ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯ µå·Á¶ó. ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô²² ȯ¼ºÀ» ¿Ã·Á¶ó.
 ºÏÇѼº°æ (¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó <°¡Æ®¾Ç±â>¿¡ ¸ÂÃß¾î ºÎ¸£´Â ¾Æ»ðÀÇ ½Ã) ¿ì¸®ÀÇ ÈûÀ̽ŠÇÏ´À´Ô²² Áñ°Å¿î ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯µå·Á¶ó. ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô²² ȯ¼ºÀ» ¿Ã·Á¶ó.
 Afr1953 Vir die musiekleier; op die Gittiet. 'n Psalm van Asaf.
 BulVeren (¬±¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó. 80) ¬©¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬á¬Ö¬Ó¬Ö¬è. ¬±¬à ¬¤¬Ú¬ä¬Ú¬ä. ¬±¬ã¬Ñ¬Ý¬Þ ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ¬æ. ¬±¬Ö¬Û¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ß¬à ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ß¬à ¬Ü¬ì¬Þ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó!
 Dan (Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.) Jubler for Gud, vor Styrke, r?b af fryd for Jakobs Gud,
 GerElb1871 (Dem Vors?nger, auf der Gittith. Von Asaph.) Jubelt Gott, unserer St?rke! jauchzet dem Gott Jakobs!
 GerElb1905 Dem Vors?nger, auf der Gittith. Von Asaph. Jubelt Gott, unserer St?rke! Jauchzet dem Gott Jakobs!
 GerLut1545 Auf der Githith vorzusingen: Assaph.
 GerSch Dem Vors?nger. Auf der Gittit. Von Asaph. Jubelt Gott, der unsre St?rke ist, jauchzet dem Gott Jakobs!
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô¥ò¥é¥ê¥ï¥í, ¥å¥ð¥é ¥Ã¥é¥ó¥ó¥é¥è. ¥×¥á¥ë¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥á¥õ. ¥×¥á¥ë¥á¥ó¥å ¥å¥í ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í, ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥á¥ë¥á¥ë¥á¥î¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â.
 ACV Sing aloud to God our strength. Make a joyful noise to the God of Jacob.
 AKJV Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
 ASV For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
 BBE Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
 DRC Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself. Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob.
 Darby To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
 ESV To the choirmaster: according to The Gittith. (Probably a musical or liturgical term) Of Asaph. ([Deut. 32:43]) Sing aloud to God our strength; (See Ps. 66:1) shout for joy to the God of Jacob!
 Geneva1599 To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to Asaph. Sing ioyfully vnto God our strength: sing loude vnto the God of Iaakob.
 GodsWord Sing joyfully to God, our strength. Shout happily to the God of Jacob.
 HNV Sing aloud to God, our strength!Make a joyful shout to the God of Jacob!
 JPS For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
 Jubilee2000 Sing aloud unto God our strength; make a joyful noise unto the God of Jacob.
 LITV To the chief musician. On Gittith. Of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
 MKJV To the Chief Musician. On Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
 RNKJV Sing aloud unto Elohim our strength: make a joyful noise unto the Elohim of Jacob.
 RWebster To the chief Musician upon Gittith , A Psalm of Asaph . Sing aloud to God our strength : make a joyful noise to the God of Jacob . {of Asaph: or, for Asaph}
 Rotherham To the Chief Musician. On "the Gittith." Asaph¡¯s. Shout ye for joy, unto God our strength, Sound the note of triumph, to the God of Jacob;
 UKJV Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
 WEB Sing aloud to God, our strength!Make a joyful shout to the God of Jacob!
 Webster To the chief Musician upon Gittith, [A Psalm] of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
 YLT To the Overseer. --`On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
 Esperanto Al la hxorestro. Por la gitito. De Asaf. Lauxte kantu al Dio, nia forto; GXoje kriu al la Dio de Jakob.
 LXX(o) (80:1) ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ç¥í¥ø¥í ¥ó¥ø ¥á¥ò¥á¥õ ¥÷¥á¥ë¥ì¥ï? (80:2) ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥è¥å ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥ó¥ø ¥â¥ï¥ç¥è¥ø ¥ç¥ì¥ø¥í ¥á¥ë¥á¥ë¥á¥î¥á¥ó¥å ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥é¥á¥ê¥ø¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø