Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 66Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿Â ¶¥ÀÌ ÁÖ²² °æ¹èÇϰí ÁÖ¸¦ ³ë·¡Çϸç ÁÖÀÇ À̸§À» ³ë·¡Çϸ®ÀÌ´Ù ÇÒÁö¾î´Ù (¼¿¶ó)
 KJV All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
 NIV All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name." Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ¿Â ¼¼»óÀÌ ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¾þµå¸®°í ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù, ´ç½ÅÀÇ À̸§À» Âù¼ÛÇÕ´Ï´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ¿Â ¼¼»óÀÌ ´ç½Å ¾Õ¿¡ ¾þµå¸®°í ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀÇ À̸§À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù." (¼¿¶ó)
 Afr1953 Laat die hele aarde U aanbid en psalmsing tot u eer; laat dit u Naam verhef in psalmgesang. Sela.
 BulVeren ¬¸¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬ë¬Ö ¬´¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß¬ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬´¬Ö ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú, ¬ë¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬á¬ñ¬Ó¬Ñ ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬´¬Ú. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan al Jorden tilbeder dig, de lovsynger dig, lovsynger dit Navn." - Sela.
 GerElb1871 Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)
 GerElb1905 Die ganze Erde wird dich anbeten und dir Psalmen singen; sie wird besingen deinen Namen. (Sela.)
 GerLut1545 Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen. Sela.
 GerSch Alle Welt bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen! (Pause.)
 UMGreek ¥Ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ã¥ç ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥÷¥á¥ë¥ì¥ø¥ä¥å¥é ¥å¥é? ¥ò¥å ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥÷¥á¥ë¥ì¥ø¥ä¥å¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV All the earth shall worship thee, and shall sing to thee. They shall sing to thy name. Selah.
 AKJV All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. Selah.
 ASV All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. [[Selah
 BBE Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)
 DRC Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
 Darby All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.
 ESV (See Ps. 22:27) All the earth worships youand sings praises to you;they sing praises to your name. Selah
 Geneva1599 All the worlde shall worship thee, and sing vnto thee, euen sing of thy Name. Selah.
 GodsWord The whole earth will worship you. It will make music to praise you. It will make music to praise your name." Selah
 HNV All the earth will worship you,and will sing to you;they will sing to your name.¡±Selah.
 JPS All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' Selah
 Jubilee2000 All the earth shall worship thee and shall sing unto thee; they shall sing [to] thy name. Selah.
 LITV All the earth shall worship You; and they sing to You; they praise Your name. Selah.
 MKJV All the earth shall worship You, and shall sing to You; they praise Your name. Selah.
 RNKJV All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
 RWebster All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name . Selah .
 Rotherham All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee,. Shall praise in song thy Name. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. Selah.
 WEB All the earth will worship you,and will sing to you;they will sing to your name.¡±Selah.
 Webster All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing [to] thy name. Selah.
 YLT All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.
 Esperanto La tuta tero klinigxas antaux Vi kaj kantas al Vi, Kantas Vian nomon. Sela.
 LXX(o) (65:4) ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ã¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥á¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥ò¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥÷¥á¥ë¥á¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥ò¥ï¥é ¥÷¥á¥ë¥á¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø