Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 60Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ°í ¿ë°¨ÇÏ°Ô ÇàÇϸ®´Ï ±×´Â ¿ì¸®ÀÇ ´ëÀûÀ» ¹âÀ¸½Ç À̽ÉÀ̷δÙ
 KJV Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 NIV With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô°ú ÇÔ²²¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¿ë¸ÍÇϸ®´Ï ÇÏ´À´ÔÀÌ ¿ø¼öµéÀ» Áþ¹âÀ¸½Ã¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô°ú ÇÔ²²¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¿ë¸ÍÇϸ®´Ï ÇÏ´À´ÔÀÌ ¿ø¾¥µéÀ» Áþ¹âÀ¸½Ã¸®¶ó.
 Afr1953 Het U, o God, ons nie verwerp nie? En U trek nie uit, o God, saam met ons le?rs nie. [ (Psalms 60:13) Verleen ons hulp teen die vyand, want die mens se hulp is ydelheid. ] [ (Psalms 60:14) In God sal ons kragtige dade doen, en Hy self sal ons vyande vertrap. ]
 BulVeren ¬¹¬â¬Ö¬Ù ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬Þ ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬´¬à¬Û, ¬´¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬ã¬ä¬ì¬á¬é¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ú.
 Dan Med Gud skal vi ©ªve v©¡ldige Ting, vore Fjender tr©¡der han ned!
 GerElb1871 Mit Gott werden wir m?chtige Taten (Eig. M?chtiges) tun; und er, er wird unsere Bedr?nger zertreten.
 GerElb1905 Mit Gott werden wir m?chtige Taten (Eig. M?chtiges) tun; und er, er wird unsere Bedr?nger zertreten.
 GerLut1545 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verst?©¬est und zeuchst nicht aus, Gott, auf unser Heer?
 GerSch Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ì¥å¥í ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥á¥ã¥á¥è¥é¥á?, ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥á¥ó¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥ç¥ì¥ø¥í.
 ACV Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.
 AKJV Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 ASV Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.
 BBE Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.
 DRC Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.
 Darby Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
 ESV With God we shall (Ps. 108:13; 118:15, 16; Num. 24:18) do valiantly;it is he who will (Ps. 44:5; Isa. 63:3) tread down our foes.
 Geneva1599 Through God we shall doe valiantly: for he shall tread downe our enemies.
 GodsWord With God we will display great strength. He will trample our enemies.
 HNV Through God we shall do valiantly,for it is he who will tread down our adversaries.
 JPS Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
 Jubilee2000 Through God we shall do valiantly, for he [it is that] shall tread down our enemies.:
 LITV Through God we shall do mighty things; for He shall tread on our foes.
 MKJV Through God we shall do great things; for it is He who shall trample our enemies.
 RNKJV Through Elohim we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 RWebster Through God we shall do valiantly : for he will tread down our enemies .
 Rotherham In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.
 UKJV Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 WEB Through God we shall do valiantly,for it is he who will tread down our adversaries.
 Webster Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
 YLT In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
 Esperanto Kun Dio ni faros heroajxojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
 LXX(o) (59:14) ¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥î¥ï¥ô¥ä¥å¥í¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥ë¥é¥â¥ï¥í¥ó¥á? ¥ç¥ì¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø