성경장절 |
시편 51장 11절 |
개역개정 |
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성령을 내게서 거두지 마소서 |
KJV |
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. |
NIV |
Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me. |
공동번역 |
당신 앞에서 나를 쫓아 내지 마시고 당신의 거룩한 뜻을 거두지 마소서. |
북한성경 |
당신 앞에서 나를 쫓아내지 마시고 당신의 거룩한 뜻을 거두지 마소서. |
Afr1953 |
Verberg u aangesig vir my sondes en delg uit al my ongeregtighede. |
BulVeren |
Не ме отхвърляй от лицето Си и не отнемай Светия Си Дух от мен! |
Dan |
kast mig ikke bort fra dit ?syn, tag ikke din hellige ?nd fra mig; |
GerElb1871 |
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und den Geist deiner Heiligkeit nimm nicht von mir! |
GerElb1905 |
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und den Geist deiner Heiligkeit nimm nicht von mir! |
GerLut1545 |
Verbirg dein Antlitz von meinen S?nden und tilge alle meine Missetat. |
GerSch |
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir. |
UMGreek |
Μη με απορριψη? απο του προσωπου σου και το πνευμα το αγιον σου μη αφαιρεση? απ εμου. |
ACV |
Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me. |
AKJV |
Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me. |
ASV |
Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me. |
BBE |
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me. |
DRC |
Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me. |
Darby |
Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me. |
ESV |
(Ps. 102:10; 2 Kgs. 13:23; 17:20; 24:20; Jer. 7:15) Cast me not away from your presence,and take not (Rom. 8:9; Eph. 4:30) your Holy Spirit from me. |
Geneva1599 |
Cast mee not away from thy presence, and take not thine holy Spirit from me. |
GodsWord |
Do not force me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me. |
HNV |
Don’t throw me from your presence,and don’t take your holy Spirit from me. |
JPS |
Cast me not away from Thy presence; and take not Thy holy spirit from me. |
Jubilee2000 |
Cast me not away from thy presence and take not thy Holy Spirit from me. |
LITV |
Do not cast me out from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. |
MKJV |
Cast me not away from Your presence, and take not Your Holy Spirit from me. |
RNKJV |
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. |
RWebster |
Cast me not away from thy presence ; and take not thy Holy Spirit from me. |
Rotherham |
Do not cast me away from thy presence, And, thy Holy Spirit, do not take from me: |
UKJV |
Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me. |
WEB |
Don’t throw me from your presence,and don’t take your holy Spirit from me. |
Webster |
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. |
YLT |
Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me. |
Esperanto |
Ne forpusxu min de Via vizagxo, Kaj Vian sanktan spiriton ne forprenu de mi. |
LXX(o) |
(50:13) μη απορριψη? με απο του προσωπου σου και το πνευμα το αγιον σου μη αντανελη? απ εμου |