Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 49Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶÷Àº Á¸±ÍÇϳª À屸ÇÏÁö ¸øÇÔÀÌ¿© ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â °°µµ´Ù
 KJV Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
 NIV But man, despite his riches, does not endure; he is like the beasts that perish.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷Àº Á¦ ¾Æ¹«¸® ¿µÈ­¸¦ ´©·Áµµ Àá±ñ »ì´Ù Á×°í ¸¶´Â Áü½Â°ú °°´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷Àº Á¦ ¾Æ¹«¸® ¿µÈ­¸¦ ´©·Áµµ Àá°£ »ì´Ù Á×°í¸¶´Â Áü½Â°ú °°´Ù.
 Afr1953 Hulle binneste gedagte is: hul huise sal vir ewig wees, hul wonings van geslag tot geslag; hulle noem die lande na hul name.
 BulVeren ¬¯¬à ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬é¬Ú¬ä, ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ; ¬ä¬à¬Û ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ó¬Ñ¬ä.
 Dan Trods Herlighed bliver Mennesket ikke, han er som Dyrene, der forg?r.
 GerElb1871 Doch der Mensch, der in Ansehen ist, bleibt nicht; er gleicht dem Vieh, das vertilgt wird.
 GerElb1905 Doch der Mensch, der in Ansehen ist, bleibt nicht; er gleicht dem Vieh, das vertilgt wird.
 GerLut1545 Das ist ihr Herz, da©¬ ihre H?user w?hren immerdar, ihre Wohnungen bleiben f?r und f?r und haben gro©¬e Ehre auf Erden.
 GerSch Aber der Mensch bleibt nicht lange in seinem Glanz; er gleicht dem Vieh, das umgebracht wird.
 UMGreek ¥Ð¥ë¥ç¥í ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï ¥å¥í ¥ó¥é¥ì¥ç ¥ä¥å¥í ¥ä¥é¥á¥ì¥å¥í¥å¥é, ¥ø¥ì¥ï¥é¥ø¥è¥ç ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ê¥ó¥ç¥í¥ç ¥ó¥á ¥õ¥è¥å¥é¥ñ¥ï¥ì¥å¥í¥á.
 ACV Even a man in splendor does not abide. He is like the beasts that perish.
 AKJV Nevertheless man being in honor stays not: he is like the beasts that perish.
 ASV But man being in honor abideth not: He is like the beasts that perish.
 BBE But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
 DRC And man when he was in honour did not understand; he is compared to senseless beasts, and is become like to them.
 Darby Nevertheless, man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
 ESV Man in his pomp (ver. 20; [Ps. 39:5; 82:7]) will not remain; (ver. 20; Eccles. 3:19) he is like the beasts that perish.
 Geneva1599 But man shall not continue in honour: he is like the beastes that die.
 GodsWord But mortals will not continue here with what they treasure. They are like animals that die.
 HNV But man, despite his riches, doesn¡¯t endure.He is like the animals that perish.
 JPS But man abideth not in honour; he is like the beasts that perish.
 Jubilee2000 Nevertheless man will not abide [forever] in honour; he is like the beasts [that] are cut off.
 LITV But man shall not remain high in honor; he is like the animals; they shall be cut off.
 MKJV But man, though high in honor, does not remain; he is like the animals that perish.
 RNKJV Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
 RWebster Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish .
 Rotherham But, a son of earth, though wealthy, cannot tarry, He hath made himself a by-word?Beasts, they resemble:
 UKJV Nevertheless man being in honour abides not: he is like the beasts that perish.
 WEB But man, despite his riches, doesn¡¯t endure.He is like the animals that perish.
 Webster Nevertheless man [being] in honor abideth not: he is like the beasts [that] perish.
 YLT And man in honour doth not remain, He hath been like the beasts, they have been cut off.
 Esperanto Sed homo ne restas longe en honoro; Li egaligxas al bruto bucxota.
 LXX(o) (48:13) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥å¥í ¥ó¥é¥ì¥ç ¥ø¥í ¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥ç¥ê¥å¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ò¥ô¥í¥å¥â¥ë¥ç¥è¥ç ¥ó¥ï¥é? ¥ê¥ó¥ç¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥é? ¥á¥í¥ï¥ç¥ó¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥é¥ø¥è¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø