Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 45Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÕÀº Á¤ÀǸ¦ »ç¶ûÇÏ°í ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇÏ½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô °ð ¿ÕÀÇ Çϳª´ÔÀÌ Áñ°Å¿òÀÇ ±â¸§À» ¿Õ¿¡°Ô ºÎ¾î ¿ÕÀÇ µ¿·áº¸´Ù ¶Ù¾î³ª°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
 KJV Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 NIV You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀº Á¤ÀǸ¦ »ç¶ûÇϰí, ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇϽñ⿡ ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ Áñ°Å¿òÀÇ ±â¸§À» ´Ù¸¥ »ç¶÷ Á¦ÃÄ ³õ°í ´ç½Å¿¡°Ô ºÎÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀº Á¤ÀǸ¦ »ç¶ûÇÏ°í ¾ÇÀ» ¹Ì¿öÇϽñ⿡ ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ Áñ°Å¿òÀÇ ±â¸§À» ´Ù¸¥ »ç¶÷ Á¦Ãijõ°í ´ç½Å¿¡°Ô ºÎÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
 Afr1953 U troon, o God, is vir ewig en altyd; die septer van u koninkryk is 'n regverdige septer.
 BulVeren ¬£¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ú¬Ý ¬ã¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬Ú¬Ý ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬´¬Ó¬à¬ñ¬ä ¬¢¬à¬Ô ¬´¬Ö ¬Ö ¬á¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Ý ¬ã ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ä ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ.
 Dan Du elsker Ret og hader Uret; derfor salvede Gud, din Gud, dig med Gl©¡dens Olie fremfor dine F©¡ller,
 GerElb1871 Gerechtigkeit hast du geliebt und Gesetzlosigkeit geha©¬t: darum hat Gott, dein Gott, dich gesalbt mit Freuden?l, mehr als deine Genossen.
 GerElb1905 Gerechtigkeit hast du geliebt und Gesetzlosigkeit geha©¬t: darum hat Gott, dein Gott, dich gesalbt mit Freuden?l, mehr als deine Genossen.
 GerLut1545 dein Stuhl bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reichs ist ein gerades Zepter.
 GerSch Du liebst die Gerechtigkeit und hassest das gottlose Wesen, darum hat dich, o Gott, dein Gott gesalbt mit dem ?l der Freuden mehr als deine Genossen.
 UMGreek ¥Ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ò¥á? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥é¥ò¥ç¥ò¥á? ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥å ¥ò¥å ¥ï ¥È¥å¥ï?, ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô, ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥å¥ø? ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó¥ï¥ö¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Thou have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
 AKJV You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
 ASV Thou hast loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
 BBE You have been a lover of righteousness and a hater of evil: and so God, your God, has put the oil of joy on your head, lifting you high over all other kings.
 DRC Thou hast loved justice, and hated iniquity: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 Darby Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
 ESV (See Ps. 11:7) you have loved righteousness and hated wickedness.Therefore (Isa. 61:1) God, your God, has (Ps. 2:2; 1 Kgs. 1:39; [Acts 10:38]) anointed youwith the oil of ([Ps. 21:6]) gladness ([1 Kgs. 3:13]) beyond your companions;
 Geneva1599 Thou louest righteousnes, and hatest wickednesse, because God, euen thy God hath anoynted thee with the oyle of gladnes aboue thy fellowes.
 GodsWord You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, has anointed you, rather than your companions, with the oil of joy.
 HNV You have loved righteousness, and hated wickedness.Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
 JPS Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 Jubilee2000 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 LITV You love righteousness and hate wickedness; on account of this God, Your God, has anointed You with the oil of gladness more than Your fellows.
 MKJV You love righteousness, and hate wickedness; therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows.
 RNKJV Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore Elohim, thy Elohim, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 RWebster Thou lovest righteousness , and hatest wickedness : therefore God , thy God , hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions .
 Rotherham Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness,?For this cause, hath God, thine own God, anointed thee, With the oil of gladness, beyond thy partners.
 UKJV You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
 WEB You have loved righteousness, and hated wickedness.Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
 Webster Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
 YLT Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.
 Esperanto Vi amas virton kaj malamas malvirton; Tial Dio, via Dio, oleis vin per oleo de gxojo pli ol viajn kamaradojn.
 LXX(o) (44:8) ¥ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ò¥á? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥é¥ò¥ç¥ò¥á? ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ö¥ñ¥é¥ò¥å¥í ¥ò¥å ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥å¥ø? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó¥ï¥ö¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø