성경장절 |
욥기 26장 9절 |
개역개정 |
그는 보름달을 가리시고 자기의 구름을 그 위에 펴시며 |
KJV |
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. |
NIV |
He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it. |
공동번역 |
구름을 밑에 깔아 당신의 보좌를 가리우시고 |
북한성경 |
구름을 밑에 깔아 당신의 보좌를 가리우시고 |
Afr1953 |
wat die gesig van die troon toehou deurdat Hy sy wolk daaroor uitsprei. |
BulVeren |
Покрива лицето на престола Си, като разпростира облака Си над него. |
Dan |
han fæstner sin Trones Hjørner og breder sit Skylag derover; |
GerElb1871 |
Er verh?llt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gew?lk dar?ber ausbreitet. |
GerElb1905 |
Er verh?llt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gew?lk dar?ber ausbreitet. |
GerLut1545 |
Er h?lt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor. |
GerSch |
Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken dar?ber. |
UMGreek |
Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου εκτεινει το νεφο? αυτου επ αυτον. |
ACV |
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud upon it. |
AKJV |
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it. |
ASV |
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it. |
BBE |
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it. |
DRC |
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it. |
Darby |
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it. |
ESV |
He covers the face of the full moon (Or his throne) and ([ch. 36:29]) spreads over it his cloud. |
Geneva1599 |
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it. |
GodsWord |
He covers his throne by spreading his cloud over it. |
HNV |
He encloses the face of his throne,and spreads his cloud on it. |
JPS |
He closeth in the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it. |
Jubilee2000 |
He holds back the face of his throne [and] spreads his cloud upon it. |
LITV |
He covers the face of His throne, spreading His cloud over it. |
MKJV |
He covers the face of His throne, spreading His cloud on it. |
RNKJV |
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. |
RWebster |
He holdeth back the face of his throne , and spreadeth his cloud upon it. |
Rotherham |
Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud; |
UKJV |
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it. |
WEB |
He encloses the face of his throne,and spreads his cloud on it. |
Webster |
He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it. |
YLT |
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud. |
Esperanto |
Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon. |
LXX(o) |
ο κρατων προσωπον θρονου εκπεταζων επ αυτον νεφο? αυτου |