Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 24Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ±æ¿¡¼­ ¸ô¾Æ³»³ª´Ï ¼¼»ó¿¡¼­ ÇÐ´ë ¹Þ´Â ÀÚ°¡ ´Ù ½º½º·Î ¼û´Â±¸³ª
 KJV They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 NIV They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.
 °øµ¿¹ø¿ª °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ» ±æ¿¡¼­ ¹ÐÃÄ ³»´Ï Èë¿¡ ¹¯Çô »ç´Â õ´õ±âµéÀº ¾Æ¿¹ ¼û¾î¾ß Çϴ°¡.
 ºÏÇѼº°æ °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ» ±æ¿¡¼­ ¹ÐÃij»´Ï Èë¿¡ ¹¯Çô»ç´Â °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀº ¾Æ¿¹ ¼û¾î¾ß Çϴ°¡.
 Afr1953 Hulle stoot die behoeftiges van die pad af; die ellendiges van die land kruip almal saam weg.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬ä¬Ý¬Ñ¬ã¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬á¬ì¬ä¬ñ, ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ã¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã¬Ö ¬Ü¬â¬Ú¬ñ¬ä.
 Dan de tr©¡nger de fattige af Vejen. Landets arme m? alle skjule sig.
 GerElb1871 sie sto©¬en aus dem Wege die D?rftigen. Die Elenden des Landes verkriechen sich allesamt:
 GerElb1905 sie sto©¬en aus dem Wege die D?rftigen. Die Elenden des Landes verkriechen sich allesamt:
 GerLut1545 Die Armen m?ssen ihnen weichen, und die D?rftigen im Lande m?ssen sich verkriechen.
 GerSch Man jagt die Armen aus dem Wege, und die Elenden im Lande m?ssen sich allesamt verbergen.
 UMGreek ¥å¥î¥ø¥è¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í¥ä¥å¥å¥é? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ï¥é ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ï¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ñ¥ô¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é.
 ACV They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
 AKJV They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 ASV They turn the needy out of the way: The (1) poor of the earth all hide themselves. (1) Or meek )
 BBE The crushed are turned out of the way; all the poor of the earth go into a secret place together.
 DRC They have overturned the way of the poor, and have oppressed together the meek of the earth.
 Darby They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves.
 ESV They (Amos 2:7; 5:12; Mal. 3:5) thrust the poor off the road;the poor of the earth (Prov. 28:28; [ch. 30:5, 6]) all hide themselves.
 Geneva1599 They make the poore to turne out of the way, so that the poore of the earth hide themselues together.
 GodsWord They force needy people off the road. All the poor people of the country go into hiding.
 HNV They turn the needy out of the way.The poor of the earth all hide themselves.
 JPS They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
 Jubilee2000 They turn the needy out of the way; and all the poor of the earth hide themselves [from them].
 LITV They turn the needy out of the way; the poor of the earth have hidden together.
 MKJV They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
 RNKJV They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 RWebster They turn the needy out of the way : the poor of the earth hide themselves together .
 Rotherham They turn aside the needy out of the way, at once, are the humbled of the land made to hide themselves.
 UKJV They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 WEB They turn the needy out of the way.The poor of the earth all hide themselves.
 Webster They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together.
 YLT They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.
 Esperanto Oni forpusxas malricxulojn de la vojo; La suferantoj sur la tero devas sin kasxi.
 LXX(o) ¥å¥î¥å¥ê¥ë¥é¥í¥á¥í ¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥ô? ¥å¥î ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥á? ¥ï¥ì¥ï¥è¥ô¥ì¥á¥ä¥ï¥í ¥å¥ê¥ñ¥ô¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ñ¥á¥å¥é? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø