Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 10Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¿À¸®´Ï ³ª¸¦ Á¤ÁËÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í ¹«½¼ ±î´ßÀ¸·Î ³ª¿Í ´õºÒ¾î º¯·ÐÇϽôÂÁö ³»°Ô ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ­
 KJV I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
 NIV I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª ÀÌÁ¦ ÇÏ´À´Ô²² ¾Æ·Þ´Ï´Ù. ³ª¸¦ ÁËÀÎÀ¸·Î ´Ù·çÁö ¸¶¼Ò¼­. ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·± ½Ã·ÃÀ» ³»¸®½Ê´Ï±î ? ±× ±î´ßÀÌ¶óµµ ¾Ë·Á ÁÖ¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ ³ª ÀÌÁ¦ ÇÏ´À´Ô²² ¾Æ·Þ´Ï´Ù. ³ª¸¦ ÁËÀÎÀ¸·Î ´Ù·çÁö ¸¶¼Ò¼­. ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·± ½Ã·ÃÀ» ³»¸®½Ê´Ï±î. ±× ±î´ÚÀÌ¶óµµ ¾Ë·ÁÁÖ¼Ò¼­.
 Afr1953 Ek s? tot God: Veroordeel my nie; laat my weet waarom U met my twis.
 BulVeren ¬»¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬Þ¬Ö ¬à¬ã¬ì¬Ø¬Õ¬Ñ¬Û! ¬±¬à¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú ¬Þ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ë¬à ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬ê ¬ã ¬Þ¬Ö¬ß!
 Dan sige til Gud: Ford©ªm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
 GerElb1871 Ich will zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! la©¬ mich wissen, wor?ber du mit mir rechtest.
 GerElb1905 Ich will zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! la©¬ mich wissen, wor?ber du mit mir rechtest.
 GerLut1545 und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht; la©¬ mich wissen, warum du mit mir haderst!
 GerSch Ich spreche zu Gott: Verdamme mich nicht! Tue mir kund, weshalb du mich befehdest.
 UMGreek ¥È¥å¥ë¥ø ¥å¥é¥ð¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í, ¥ì¥ç ¥ì¥å ¥ê¥á¥ó¥á¥ä¥é¥ê¥á¥ò¥ç? ¥ä¥å¥é¥î¥ï¥í ¥ì¥ï¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ì¥å ¥ä¥é¥ê¥á¥æ¥å¥é?.
 ACV I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
 AKJV I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
 ASV I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
 BBE I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.
 DRC I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so.
 Darby I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
 ESV I will say to God, Do not (ch. 9:29) condemn me;let me know why you (ch. 9:3) contend against me.
 Geneva1599 I will say vnto God, Condemne mee not: shew me, wherefore thou contendest with mee.
 GodsWord I will say to God, 'Don't condemn me. Let me know why you are quarreling with me.
 HNV I will tell God, ¡®Do not condemn me.Show me why you contend with me.
 JPS I will say unto God: Do not condemn me; make me know wherefore Thou contendest with me.
 Jubilee2000 I will say unto God, Do not condemn me; cause me to understand why thou dost contend with me.
 LITV I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
 MKJV I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
 RNKJV I will say unto Eloah, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
 RWebster I will say to God , Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
 Rotherham I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!
 UKJV I will say unto God, Do not condemn me; show me wherefore you contend with me.
 WEB I will tell God, ¡®Do not condemn me.Show me why you contend with me.
 Webster I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
 YLT I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
 Esperanto Mi diros al Dio:Ne kondamnu min, Sciigu al mi, pro kio Vi malpacas kontraux mi.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ø ¥ð¥ñ¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ì¥ç ¥ì¥å ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥í ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥å ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ì¥å ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ê¥ñ¥é¥í¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø