¼º°æÀåÀý |
¿¡½º´õ 1Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÕÀ§¿¡ ÀÖÀº Áö Á¦»ï³â¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç Áö¹æ°ü°ú ½ÅÇϵéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÜÄ¡¸¦ º£Çª´Ï ¹Ù»ç¿Í ¸Þ´ëÀÇ Àå¼ö¿Í °¢ Áö¹æÀÇ ±ÍÁ·°ú Áö¹æ°üµéÀÌ ´Ù ¿Õ ¾Õ¿¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó |
KJV |
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: |
NIV |
and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸° Áö »ï ³â° µÇ´ø ÇØ¿¡, Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í °í°ü´ëÀÛÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© Æä¸£½Ã¾Æ¿Í ¸Þ´ëÀÇ À屺°ú ±ÍÁ·°ú °¢ Áö¹æ ¼ö·ÉµéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸°Áö 3³â° µÇ´ø ÇØ¿¡ Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í °í°ü´ëÀÛÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© Æä¸£»þ¿Í ¸Þ´ëÀÇ À屺°ú ±ÍÁ·°ú °¢ Áö¹æ ¿ìµÎ¸Ó¸®µéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
in die derde jaar van sy regering, het hy 'n maaltyd berei vir al sy vorste en sy dienaars; die le?rmag van Persi? en Medi?, die vername manne en die vorste van die provinsies was voor hom; |
BulVeren |
¬Ó ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú, ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬å¬Ô¬à¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬à¬Ö¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬±¬Ö¬â¬ã¬Ú¬ñ ¬Ú ¬®¬Ú¬Õ¬Ú¬ñ, ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö, |
Dan |
I sit tredje Regerings?r gjorde han et G©¡stebud for alle sine Fyrster og sine Folk; Persiens og Mediens ypperste H©¡rf©ªrere og Landsdelenes Fyrster var hans G©¡ster, |
GerElb1871 |
im dritten Jahre seiner Regierung, da machte er ein Gastmahl (O. Gelage; so auch v 5. 9 usw.) allen seinen F?rsten und Knechten, indem die M?chtigen (Eig. Heeresmacht, d. h. wahrsch. die Anf?hrer derselben) von Persien und Medien, die Vornehmen und F?rsten der Landschaften vor ihm waren, |
GerElb1905 |
im dritten Jahre seiner Regierung, da machte er ein Gastmahl (O. Gelage; so auch V. 5. 9) allen seinen F?rsten und Knechten, indem die M?chtigen (Eig Heeresmacht, dh. wahrsch. die Anf?hrer derselben) von Persien und Medien, die Vornehmen und F?rsten der Landschaften vor ihm waren, |
GerLut1545 |
im dritten Jahr seines K?nigreichs, machte er bei ihm ein Mahl allen seinen F?rsten und Knechten, n?mlich den Gewaltigen in Persien und Medien, den Landpflegern und Obersten in seinen L?ndern, |
GerSch |
im dritten Jahre seiner Regierung, da©¬ er allen seinen F?rsten und Knechten ein Mahl machte. Die Gewaltigen von Persien und Medien, die Edelsten und Obersten seiner Provinzen waren vor ihm, |
UMGreek |
¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ò¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ó¥ç? ¥Ð¥å¥ñ¥ò¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥Ì¥ç¥ä¥é¥á?, ¥ï¥é ¥å¥ô¥ã¥å¥í¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥ø¥í, |
ACV |
in the third year of his reign, he made a feast to all his rulers and his servants, the power of Persia and Media, the ranking men and rulers of the provinces, being before him |
AKJV |
In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: |
ASV |
in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him; |
BBE |
In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him; |
DRC |
Now in the third year of his reign he made a great feast for all the princes, and for his servants, for the most mighty of the Persians, and the nobles of the Medes, and the governors of the provinces in his sight, |
Darby |
in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces being before him; |
ESV |
in the third year of his reign (ch. 2:18; [Gen. 40:20; 1 Kgs. 3:15; Mark 6:21]) he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him, |
Geneva1599 |
In the third yeere of his reigne, he made a feast vnto all his princes and his seruants, euen the power of Persia and Media, and to the captaines and gouernours of the prouinces which were before him, |
GodsWord |
he held a banquet in the third year of his reign. The banquet was for all his officials and advisers, that is, the military officers of the Persians and Medes, the nobles and officials of the provinces who had access to him. |
HNV |
in the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles andprinces of the provinces, being before him. |
JPS |
in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the army of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him; |
Jubilee2000 |
In the third year of his reign, he made a banquet unto all his princes and his servants, [having] before him the power of Persia and Media, the governors and princes of the provinces, ' |
LITV |
in the third year of his reign, he made a banquet for all his princes and his servants. The power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces, were before him, |
MKJV |
in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants. The power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, were before him. |
RNKJV |
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: |
RWebster |
In the third year of his reign , he made a feast to all his princes and his servants ; the power of Persia and Media , the nobles and princes of the provinces , being before him: |
Rotherham |
in the third year of his reign, he made a banquet unto all his rulers, and his servants,?the power of Persia and Media, the nobles and the rulers being before him; |
UKJV |
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: |
WEB |
in the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles andprinces of the provinces, being before him. |
Webster |
In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, [being] before him: |
YLT |
in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces are before him, |
Esperanto |
en la tria jaro de lia regxado, li faris festenon por cxiuj siaj princoj kaj siaj servantoj, por la potenculoj de Persujo kaj Medujo, por la landestroj kaj regionestroj, kiuj estis cxe li, |
LXX(o) |
¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ï¥ö¥ç¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥õ¥é¥ë¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥å¥ñ¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç¥ä¥ø¥í ¥å¥í¥ä¥ï¥î¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥ø¥í |