Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º´õ 1Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÕÀ§¿¡ ÀÖÀº Áö Á¦»ï³â¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç Áö¹æ°ü°ú ½ÅÇϵéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÜÄ¡¸¦ º£Çª´Ï ¹Ù»ç¿Í ¸Þ´ëÀÇ Àå¼ö¿Í °¢ Áö¹æÀÇ ±ÍÁ·°ú Áö¹æ°üµéÀÌ ´Ù ¿Õ ¾Õ¿¡ ÀÖ´ÂÁö¶ó
 KJV In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
 NIV and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸° Áö »ï ³â° µÇ´ø ÇØ¿¡, Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í °í°ü´ëÀÛÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© Æä¸£½Ã¾Æ¿Í ¸Þ´ëÀÇ À屺°ú ±ÍÁ·°ú °¢ Áö¹æ ¼ö·ÉµéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸°Áö 3³â° µÇ´ø ÇØ¿¡ Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í °í°ü´ëÀÛÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© Æä¸£»þ¿Í ¸Þ´ëÀÇ À屺°ú ±ÍÁ·°ú °¢ Áö¹æ ¿ìµÎ¸Ó¸®µéÀ» ÃÊ´ëÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 in die derde jaar van sy regering, het hy 'n maaltyd berei vir al sy vorste en sy dienaars; die le?rmag van Persi? en Medi?, die vername manne en die vorste van die provinsies was voor hom;
 BulVeren ¬Ó ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú, ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬å¬Ô¬à¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬à¬Ö¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬±¬Ö¬â¬ã¬Ú¬ñ ¬Ú ¬®¬Ú¬Õ¬Ú¬ñ, ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö,
 Dan I sit tredje Regerings?r gjorde han et G©¡stebud for alle sine Fyrster og sine Folk; Persiens og Mediens ypperste H©¡rf©ªrere og Landsdelenes Fyrster var hans G©¡ster,
 GerElb1871 im dritten Jahre seiner Regierung, da machte er ein Gastmahl (O. Gelage; so auch v 5. 9 usw.) allen seinen F?rsten und Knechten, indem die M?chtigen (Eig. Heeresmacht, d. h. wahrsch. die Anf?hrer derselben) von Persien und Medien, die Vornehmen und F?rsten der Landschaften vor ihm waren,
 GerElb1905 im dritten Jahre seiner Regierung, da machte er ein Gastmahl (O. Gelage; so auch V. 5. 9) allen seinen F?rsten und Knechten, indem die M?chtigen (Eig Heeresmacht, dh. wahrsch. die Anf?hrer derselben) von Persien und Medien, die Vornehmen und F?rsten der Landschaften vor ihm waren,
 GerLut1545 im dritten Jahr seines K?nigreichs, machte er bei ihm ein Mahl allen seinen F?rsten und Knechten, n?mlich den Gewaltigen in Persien und Medien, den Landpflegern und Obersten in seinen L?ndern,
 GerSch im dritten Jahre seiner Regierung, da©¬ er allen seinen F?rsten und Knechten ein Mahl machte. Die Gewaltigen von Persien und Medien, die Edelsten und Obersten seiner Provinzen waren vor ihm,
 UMGreek ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ò¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ó¥ç? ¥Ð¥å¥ñ¥ò¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥Ì¥ç¥ä¥é¥á?, ¥ï¥é ¥å¥ô¥ã¥å¥í¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥ø¥í,
 ACV in the third year of his reign, he made a feast to all his rulers and his servants, the power of Persia and Media, the ranking men and rulers of the provinces, being before him
 AKJV In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
 ASV in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
 BBE In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him;
 DRC Now in the third year of his reign he made a great feast for all the princes, and for his servants, for the most mighty of the Persians, and the nobles of the Medes, and the governors of the provinces in his sight,
 Darby in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces being before him;
 ESV in the third year of his reign (ch. 2:18; [Gen. 40:20; 1 Kgs. 3:15; Mark 6:21]) he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him,
 Geneva1599 In the third yeere of his reigne, he made a feast vnto all his princes and his seruants, euen the power of Persia and Media, and to the captaines and gouernours of the prouinces which were before him,
 GodsWord he held a banquet in the third year of his reign. The banquet was for all his officials and advisers, that is, the military officers of the Persians and Medes, the nobles and officials of the provinces who had access to him.
 HNV in the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles andprinces of the provinces, being before him.
 JPS in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the army of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
 Jubilee2000 In the third year of his reign, he made a banquet unto all his princes and his servants, [having] before him the power of Persia and Media, the governors and princes of the provinces, '
 LITV in the third year of his reign, he made a banquet for all his princes and his servants. The power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces, were before him,
 MKJV in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants. The power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, were before him.
 RNKJV In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
 RWebster In the third year of his reign , he made a feast to all his princes and his servants ; the power of Persia and Media , the nobles and princes of the provinces , being before him:
 Rotherham in the third year of his reign, he made a banquet unto all his rulers, and his servants,?the power of Persia and Media, the nobles and the rulers being before him;
 UKJV In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
 WEB in the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles andprinces of the provinces, being before him.
 Webster In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, [being] before him:
 YLT in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces are before him,
 Esperanto en la tria jaro de lia regxado, li faris festenon por cxiuj siaj princoj kaj siaj servantoj, por la potenculoj de Persujo kaj Medujo, por la landestroj kaj regionestroj, kiuj estis cxe li,
 LXX(o) ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ï¥ö¥ç¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥õ¥é¥ë¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥å¥ñ¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç¥ä¥ø¥í ¥å¥í¥ä¥ï¥î¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø