Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 10Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¶¾Æ½Ã¾ß, ºô°³, ½º¸¶¾ßÀÌ´Ï ÀÌ´Â Á¦»çÀåµéÀÌ¿ä
 KJV Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
 NIV Maaziah, Bilgai and Shemaiah. These were the priests.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ç¼ú¶÷, ¾Æºñ¾ß, ¹Ì¾ß¹Î,
 ºÏÇѼº°æ ¸¶¾Æ½Ã¾ß, ºô°³, ½º¸¶¾ß µîÀÇ Á¦»çÀå°ú
 Afr1953 Ma?sja, B¢®lgai, Sem?ja; dit was die priesters.
 BulVeren ¬®¬Ñ¬Ñ¬Ù¬Ú¬ñ, ¬£¬Ö¬Ý¬Ô¬Ñ¬Û ¬Ú ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ñ ? ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Ma'azja, Bilgaj og Sjemaja det var Pr©¡sterne.
 GerElb1871 Maasja, Bilgai, Schemaja; das waren die Priester. -
 GerElb1905 Maasja, Bilgai, Schemaja; das waren die Priester. -
 GerLut1545 Maasja, Bilgai und Semaja; das waren die Priester.
 GerSch dies waren die Priester.
 UMGreek ¥Ì¥á¥á¥æ¥é¥á?, ¥Â¥é¥ë¥ã¥á¥é, ¥Ò¥å¥ì¥á¥é¥á? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é?.
 ACV Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
 AKJV Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
 ASV Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
 BBE Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
 DRC Maazia, Belgia, Semeia: these were priests.
 Darby Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
 ESV Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.
 Geneva1599 Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these are the Priestes.
 GodsWord Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
 HNV Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
 JPS Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
 Jubilee2000 Maaziah, Bilgai, [and] Shemaiah: these [were] priests.
 LITV Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
 MKJV Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.
 RNKJV Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
 RWebster Maaziah , Bilgai , Shemaiah : these were the priests .
 Rotherham Maaziah, Bilgai, Shemaiah,?these, were, the priests.
 UKJV Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.
 WEB Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.
 Webster Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these [were] the priests.
 YLT Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.
 Esperanto Maazja, Bilgaj, SXemaja. Tio estas la pastroj.
 LXX(o) (10:9) ¥ì¥á¥á¥æ¥é¥á ¥â¥å¥ë¥ã¥á¥é ¥ò¥á¥ì¥á¥é¥á ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø