Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  느헤미야 1장 1절
 개역개정 하가랴의 아들 느헤미야의 말이라 아닥사스다 왕 제이십년 기슬르월에 내가 수산 궁에 있는데
 KJV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 NIV The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,
 공동번역 하갈랴의 아들 느헤미야의 수기. 아르닥사싸 황제 제이십 년 기슬레우월에 나는 요새도시 수사에 있었다.
 북한성경 아닥사스다 황제 제20년 기술르월에 나는 요새도시 수산에 있었다.
 Afr1953 Die geskiedenis van Nehem¡a, die seun van Hag?lja. En in die maand Kislew van die twintigste jaar toe ek in die vesting Susan was,
 BulVeren Думи на Неемия, сина на Ахалия. В месец Хаслев, в двадесетата година (т.е. от управлението на Артаксеркс, 465-423 г. пр. Хр.) , когато бях в крепостта Суса,
 Dan Nehemias's, Hakaljas Søns, Beretning. I Kislev M?ned i det tyvende ?r, medens jeg var i Borgen i Susan,
 GerElb1871 Geschichte Nehemias, des Sohnes Hakaljas. Und es geschah im Monat Kislew (der 3. Monat des b?rgerlichen Jahres) des zwanzigsten Jahres, (d. h. der Regierung Artasastas (Artaxerxes? I.); vergl. Kap. 2,1) als ich in der Burg (O. Hauptstadt) Susan war,
 GerElb1905 Geschichte Nehemias, des Sohnes Hakaljas. Und es geschah im Monat Kislew (der 3. Monat des b?rgerlichen Jahres) des zwanzigsten Jahres, (dh. der Regierung Artasastas (Artaxerxes' I.); vergl. Kap. 2, 1) als ich in der Burg (O. Hauptstadt) Susan war,
 GerLut1545 Dies sind die Geschichten Nehemias, des Sohns Hachaljas. Es geschah im Monden Chisleu des zwanzigsten Jahrs, daß ich war zu Susan auf dem Schloß,
 GerSch Dies sind die Geschichten Nehemias, des Sohnes Hachaljas: Es geschah im Monat Kislew, im zwanzigsten Jahre, daß ich zu Susan auf dem Schlosse war.
 UMGreek Λογοι Νεεμια υιου του Αχαλια. Και εν τω μηνι Χισλευ, εν τω εικοστω ετει, οτε ημην εν Σουσοι? τη βασιλευουση,
 ACV The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 AKJV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 ASV The (1) words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the (2) palace, (1) Or history 2) Or castle )
 BBE The history of Nehemiah, the son of Hacaliah. Now it came about, in the month Chislev, in the twentieth year, when I was in Shushan, the king's town,
 DRC The words of Nehemias the son of Helchias. And it came to pass in the month of Casleu, in the twentieth year, as I was in the castle of Susa,
 Darby The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the fortress,
 ESV Report from JerusalemThe words of (ch. 10:1) Nehemiah the son of Hacaliah.Now it happened in the month of (Zech. 7:1) Chislev, (ch. 2:1) in the twentieth year, as I was in (Esth. 1:2, 5; 2:3, 5) Susa the capital, (Or the fortified city)
 Geneva1599 The words of Nehemiah the sonne of Hachaliah. In ye moneth Chisleu, in the twentieth yeere, as I was in the palace of Shushan,
 GodsWord These are the words of Nehemiah, son of Hacaliah: During the month of Chislev, in Artaxerxes' twentieth year as king, while I was in the fortress at Susa,
 HNV The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushanthe palace,
 JPS THE WORDS of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the castle,
 Jubilee2000 The words of Nehemiah, the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan, the palace,
 LITV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it happened in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 MKJV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it happened in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 RNKJV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 RWebster The words of Nehemiah the son of Hachaliah . And it came to pass in the month Chisleu , in the twentieth year , as I was in Shushan the palace ,
 Rotherham The story of Nehemiah, son of Hacaliah,?and it came to pass, in the month Chislev, in the twentieth year, when, I, was in Shusan the fortress,
 UKJV The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 WEB The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushanthe palace,
 Webster The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
 YLT Words of Nehemiah son of Hachaliah. And it cometh to pass, in the month of Chisleu, the twentieth year, and I have been in Shushan the palace,
 Esperanto Vortoj de Nehxemja, filo de HXahxalja. En la monato Kislev, en la dudeka jaro, mi estis en la kastelurbo SXusxan.
 LXX(o) λογοι νεεμια υιου αχαλια και εγενετο εν μηνι χασεηλου ετου? εικοστου και εγω ημην εν σουσαν αβιρα


    





  인기검색어
kcm  2506122
교회  1377035
선교  1336587
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900135
사랑  889217
바울  882293


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진