|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿¡½º¶ó 5Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼±ÁöÀÚµé °ð ¼±ÁöÀÚ Çа³¿Í ÀÕµµÀÇ ¼ÕÀÚ ½º°¡·ª°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â À¯´Ù »ç¶÷µé¿¡°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿´´õ´Ï |
KJV |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them. |
NIV |
Now Haggai the prophet and Zechariah the prophet, a descendant of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¶§¿¡ ¿¹¾ðÀÚ Çϱú¿Í À̶ÇÀÇ ¾Æµé ¿¹¾ðÀÚ Áî°¡¸®¾ß°¡ À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â À¯´ÙÀε鿡°Ô À̽º¶ó¿¤À» °Å´À¸®½Ã´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±×ÀÇ ¶æÀ» ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¶§¿¡ ¿¹¾ðÀÚ Çа³¿Í À̶ÇÀÇ ¾Æµé ¿¹¾ðÀÚ ½º°¡¸®¾ß°¡ À¯´ë¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â À¯´ë »ç¶÷µé¿¡°Ô À̽º¶ó¿¤À» °Å´À¸®½Ã´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±×ÀÇ ¶æÀ» ÀÏ·¯ÁÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Maar H?ggai, die profeet, en Sagar¢®a, die seun van Iddo, die profete, het vir die Jode wat in Juda en Jerusalem was, geprofeteer in die Naam van die God van Israel wat oor hulle was. |
BulVeren |
¬ª ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬¡¬Ô¬Ö¬Û ¬Ú ¬©¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ª¬Õ¬à, ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ó ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ä¬ñ¬ç. |
Dan |
Men Profeterne Haggaj og Zakarias, Iddos S©ªn, profeterede for J©ªderne i Juda og Jerusalem i Israels Guds Navn, som var over dem. |
GerElb1871 |
Und Haggai, der Prophet, und Sacharja, (H. Sekarja) der Sohn Iddos, die Propheten, weissagten den Juden, die in Juda und in Jerusalem waren; im Namen des Gottes Israels weissagten sie ihnen. (And. ?b.:? waren, im Namen des Gottes Israels, der ?ber ihnen war) |
GerElb1905 |
Und Haggai, der Prophet, und Sacharja, (H. Sekarja) der Sohn Iddos, die Propheten, weissagten den Juden, die in Juda und in Jerusalem waren; im Namen des Gottes Israels weissagten sie ihnen. (And. ?b.:... waren, im Namen des Gottes Israels, der ?ber ihnen war) |
GerLut1545 |
Es weissagten aber die Propheten Haggai und Sacharja, der Sohn Iddos, zu den Juden, die in Juda und Jerusalem waren, im Namen des Gottes Israels. |
GerSch |
Haggai aber, der Prophet, und Sacharja, der Sohn Iddos, die Propheten, weissagten den Juden, die in Juda und zu Jerusalem waren; im Namen des Gottes Israels weissagten sie ihnen. |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥å¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥Á¥ã¥ã¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥Æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ä¥ä¥ø, ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì, ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ï¥í¥ó¥å? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë. |
ACV |
Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, to them. |
AKJV |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even to them. |
ASV |
Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel (1) prophesied they unto them. (1) Or, which was upon them ) |
BBE |
Now the prophets Haggai and Zechariah, the son of Iddo, were preaching to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel. |
DRC |
Now Aggeus the prophet, and Zacharias the son of Addo, prophesied to the Jews that were in Judea and Jerusalem, in the name of the God of Israel. |
Darby |
Now the prophets, Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel did they prophesy to them. |
ESV |
Rebuilding Begins AnewNow the prophets, (Hag. 1:1) Haggai and (Zech. 1:1) Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel who was over them. |
Geneva1599 |
Then Haggai a Prophet and Zechariah the sonne of Iddo a Prophet prophecied vnto the Iewes that were in Iudah, and Ierusalem, in the name of the God of Israel, euen vnto them. |
GodsWord |
The prophet Haggai and Zechariah, grandson of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of Israel's God, who was over them. |
HNV |
Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem; in thename of the God of Israel prophesied they to them. |
JPS |
Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel prophesied they unto them. |
Jubilee2000 |
Then the prophets, Haggai, the prophet, and Zechariah, the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel unto them. |
LITV |
And the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them. |
MKJV |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. |
RNKJV |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the Elohim of Israel, even unto them. |
RWebster |
Then the prophets , Haggai the prophet , and Zechariah the son of Iddo , prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel , even to them. |
Rotherham |
Then were moved to prophesy, Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo, the prophets, unto the Jews who were in Judaea and in Jerusalem,?in the name of the God of Israel, unto them. |
UKJV |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them. |
WEB |
Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem; in thename of the God of Israel prophesied they to them. |
Webster |
Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] to them. |
YLT |
And prophesied have the prophets, (Haggai the prophet, and Zechariah son of Iddo) unto the Jews who are in Judah and in Jerusalem, in the name of the God of Israel--unto them. |
Esperanto |
Kaj la profetoj, HXagaj, la profeto, kaj Zehxarja, filo de Ido, profetis pri la Judoj, kiuj estis en Judujo kaj Jerusalem, en la nomo de Dio de Izrael. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ã¥ã¥á¥é¥ï? ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á? ¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ä¥ä¥ø ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥é¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥å¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥è¥å¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|