¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 35Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÕÀÌ Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ±×µéÀÇ Á÷ºÐÀ» ¸Ã±â°í °Ý·ÁÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ Àü¿¡¼ Á÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ°Ô Çϰí |
KJV |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD, |
NIV |
He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD'S temple. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â »çÁ¦µé¿¡°Ô ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã±â°í ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü ¿¹¹è¸¦ ´ã´çÇÏ¿© ¿Ã¸®µµ·Ï °Ý·ÁÇØ ÁÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã±â°í ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀü·Ê¹è¸¦ ´ã´çÇÏ¿© ¿Ã¸®µµ·Ï °Ý·ÁÇØÁÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hy het die priesters hulle dienspligte laat waarneem en hulle versterk vir die diens in die huis van die HERE. |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬à¬Û ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬Õ¬Ý¬ì¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã¬ì¬â¬é¬Ú ¬Ó ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª¬Á ¬Õ¬à¬Þ. |
Dan |
Han satte Pr©¡sterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til Tjenesten i HERRENs Hus; |
GerElb1871 |
Und er stellte die Priester in ihre ?mter und ermutigte sie zum Dienst des Hauses Jehovas. |
GerElb1905 |
Und er stellte die Priester in ihre ?mter und ermutigte sie zum Dienst des Hauses Jehovas. |
GerLut1545 |
Und er stellete die Priester in ihre Hut und st?rkte sie zu ihrem Amt im Hause des HERRN. |
GerSch |
Und er stellte die Priester auf ihre Posten und st?rkte sie zu ihrem Dienst im Hause des HERRN. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |
ACV |
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of LORD. |
AKJV |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD, |
ASV |
And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Jehovah. |
BBE |
And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God. |
DRC |
And he set the priests in their offices, and exhorted them to minister in the house of the Lord. |
Darby |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah. |
ESV |
He appointed the priests to their offices (ch. 29:11) and encouraged them in the service of the house of the Lord. |
Geneva1599 |
And he appointed the Priestes to their charges, and incouraged them to the seruice of the house of the Lord, |
GodsWord |
Josiah appointed the priests to their duties and encouraged them to serve in the LORD's temple. |
HNV |
He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of the LORD. |
JPS |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD. |
Jubilee2000 |
And he set the priests in their charges and confirmed them in the ministry of the house of the LORD |
LITV |
And he made stand the priests over their charges, and made them strong for the service of the house of Jehovah, |
MKJV |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD. |
RNKJV |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of ????, |
RWebster |
And he set the priests in their charges , and encouraged them to the service of the house of the LORD , |
Rotherham |
And he set the priests over their charges,?and encouraged them unto the service of the house of Yahweh; |
UKJV |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD, |
WEB |
He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh. |
Webster |
And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD, |
YLT |
and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah, |
Esperanto |
Li starigis la pastrojn sur iliaj postenoj kaj vigligis ilin por la servado en la domo de la Eternulo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥á? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |