성경장절 |
역대하 29장 26절 |
개역개정 |
레위 사람은 다윗의 악기를 잡고 제사장은 나팔을 잡고 서매 |
KJV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
NIV |
So the Levites stood ready with David's instruments, and the priests with their trumpets. |
공동번역 |
레위인들은 다윗의 악기를 잡고 사제들은 나팔을 잡고 섰다. |
북한성경 |
레위 사람들은 다윗의 악기를 잡고 제사장들은 나팔을 잡고 섰다. |
Afr1953 |
En die Leviete het gaan staan met die instrumente van Dawid, en die priesters met die trompette. |
BulVeren |
И левитите стояха с музикалните инструменти на Давид, а свещениците ? с тръбите. |
Dan |
Og Leviterne stod med Davids Instrumenter og Præsterne med Trompeterne. |
GerElb1871 |
Und die Leviten standen da mit den Instrumenten Davids, und die Priester mit den Trompeten. |
GerElb1905 |
Und die Leviten standen da mit den Instrumenten Davids, und die Priester mit den Trompeten. |
GerLut1545 |
Und die Leviten stunden mit den Saitenspielen Davids und die Priester mit den Trommeten. |
GerSch |
Und die Leviten stellten sich auf mit den Musikinstrumenten Davids und die Priester mit den Trompeten. |
UMGreek |
Και εσταθησαν οι Λευιται με τα οργανα του Δαβιδ και οι ιερει? με τα? σαλπιγγα?. |
ACV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
AKJV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
ASV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
BBE |
So the Levites took their places with David's instruments, and the priests with their horns. |
DRC |
And the Levites stood, with the instruments of David, and the priests with trumpets. |
Darby |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
ESV |
The Levites stood with (1 Chr. 23:5; [Amos 6:5]) the instruments of David, (See 1 Chr. 15:24) and the priests with the trumpets. |
Geneva1599 |
And the Leuites stood with the instruments of Dauid, and the Priests with the trumpets. |
GodsWord |
The Levites stood with David's instruments, and the priests had the trumpets. |
HNV |
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the shofars (or, trumpets) . |
JPS |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Jubilee2000 |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
LITV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
MKJV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
RNKJV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
RWebster |
And the Levites stood with the instruments of David , and the priests with the trumpets . |
Rotherham |
So the Levites took their stand, with the instruments of David, and the priests, with the trumpets. |
UKJV |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
WEB |
The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Webster |
And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
YLT |
and the Levites stand with the instruments of David, and the priests with the trumpets. |
Esperanto |
Kaj starigxis la Levidoj kun la instrumentoj de David, kaj la pastroj kun la trumpetoj. |
LXX(o) |
και εστησαν οι λευιται εν οργανοι? δαυιδ και οι ιερει? ται? σαλπιγξιν |