Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 15Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ»ç ¿Õ Á¦½Ê¿À³â ¼Â° ´Þ¿¡ ±×µéÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ¸ðÀ̰í
 KJV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 NIV They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa's reign.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÌ ¸ðµÎ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¸ð¿© ¿Â °ÍÀº ¾Æ»ç¿Õ Á¦½Ê ¿À³â »ï¿ùÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÌ ¸ðµÎ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¸ð¿©¿Â °ÍÀº ¾Æ»ç¿Õ Á¦15³â 3¿ùÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 En hulle het in Jerusalem byeengekom, in die derde maand van die vyftiende jaar van die regering van Asa,
 BulVeren ¬´¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ó ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬Ó ¬á¬Ö¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¡¬ã¬Ñ.
 Dan De samledes i Jerusalem i den tredje M?ned i Asas femtende Regerings?r
 GerElb1871 Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im f?nfzehnten Jahre der Regierung Asas;
 GerElb1905 Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im f?nfzehnten Jahre der Regierung Asas;
 GerLut1545 Und sie versammelten sich gen Jerusalem des dritten Monden, im f?nfzehnten Jahr des K?nigreichs Assa,
 GerSch Und sie versammelten sich zu Jerusalem im dritten Monat, im f?nfzehnten Jahre der Regierung Asas.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥á.
 ACV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 AKJV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 ASV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 BBE So they came together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the rule of Asa.
 DRC And when they were come to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa,
 Darby And they assembled themselves at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
 ESV They were gathered at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
 Geneva1599 So they assembled to Ierusalem in the third moneth, in the fifteenth yere of the reigne of Asa.
 GodsWord In the third month of the fifteenth year of Asa's reign, they gathered in Jerusalem.
 HNV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 JPS So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 Jubilee2000 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 LITV And they were gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
 MKJV And they gathered to Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 RNKJV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 RWebster So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month , in the fifteenth year of the reign of Asa .
 Rotherham So they gathered themselves together unto Jerusalem, in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.
 UKJV So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 WEB So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 Webster So they assembled at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
 YLT And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,
 Esperanto Kaj ili kunvenis en Jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de Asa.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥í¥ó¥å¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥á¥ò¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø