¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 27Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÆÈ÷µµº§Àº ¿ÕÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú°í ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õ´Â ¿ÕÀÇ ¹þÀÌ µÇ¾ú°í |
KJV |
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion: |
NIV |
Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Arkite was the king's friend. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÈ÷µµº§Àº ¿ÕÀÇ °í¹®À̾ú°í, Çϸ£Å° »ç¶÷ ÈÄ»õ´Â ¿ÕÀÇ ½ÅÀÓÀ» ¹Þ´Â Ãø±ÙÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÈ÷µµº§Àº ¿ÕÀÇ °í¹®À̾ú°í ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õ´Â ¿ÕÀÇ ½ÅÀÓÀ» ¹Þ´Â Ãø±ÙÀÚÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En Agitofel was raadgewer van die koning; en Husai, die Arkiet, was die vriend van die koning. |
BulVeren |
¬ª ¬¡¬ç¬Ú¬ä¬à¬æ¬Ö¬Ý ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ; ¬Ñ ¬Ñ¬â¬ç¬Ú¬Ö¬è¬ì¬ä ¬·¬å¬ã¬Ñ¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý (¬ä.¬Ö. ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬Ü) ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ; |
Dan |
Akitofel var Kongens R?dgiver og Arkiten Husjaj Kongens Ven. |
GerElb1871 |
Und Ahitophel war Rat des K?nigs; und Husai, der Arkiter, war Freund des K?nigs; |
GerElb1905 |
Und Ahitophel war Rat des K?nigs; und Husai, der Arkiter, war Freund des K?nigs; |
GerLut1545 |
Ahitophel war auch Rat des K?nigs. Husai, der Arachiter, war des K?nigs Freund. |
GerSch |
Ahitophel war auch des K?nigs Rat und Husai, der Arkiter, des K?nigs Freund. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥ö¥é¥ó¥ï¥õ¥å¥ë, ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥Ö¥ï¥ô¥ò¥á¥é ¥ï ¥Á¥ñ¥ö¥é¥ó¥ç?, ¥ï¥é¥ê¥å¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? |
ACV |
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's friend. |
AKJV |
And Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's companion: |
ASV |
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's friend: |
BBE |
And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend. |
DRC |
And Achitophel was the king's counsellor, and Chusai the Arachite, the king's friend. |
Darby |
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend; |
ESV |
(See 2 Sam. 15:12) Ahithophel was the (See 2 Sam. 15:37) king's counselor, and Hushai the Archite was the king's friend. |
Geneva1599 |
And Ahitophel was the Kings counseller, and Hushai the Archite the Kings friend. |
GodsWord |
Ahithophel was the king's adviser. Hushai, a descendant of Archi, was the king's friend. |
HNV |
Ahithophel was the king¡¯s counselor: and Hushai the Archite was the king¡¯s friend: |
JPS |
and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend; |
Jubilee2000 |
Ahithophel [was] the king's counsellor; and Hushai, the Archite, [was] the king's companion. |
LITV |
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion. |
MKJV |
And Ahithophel was the king's counselor. And Hushai the Archite was the king's companion. |
RNKJV |
And Ahithophel was the kings counsellor: and Hushai the Archite was the kings companion: |
RWebster |
And Ahithophel was the king's counsellor : and Hushai the Archite was the king's companion : |
Rotherham |
And, Ahitophel, was counsellor to the king. And, Hushai the Archite, was the companion of the king. |
UKJV |
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion: |
WEB |
Ahithophel was the king¡¯s counselor: and Hushai the Archite was the king¡¯s friend: |
Webster |
And Ahithophel [was] the king's counselor: and Hushai the Archite [was] the king's companion: |
YLT |
and Ahithophel is counsellor to the king; and Hushai the Archite is the friend of the king; |
Esperanto |
Ahxitofel estis konsilisto de la regxo; HXusxaj, la Arkano, estis amiko de la regxo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ö¥é¥ó¥ï¥õ¥å¥ë ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï? ¥õ¥é¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? |