Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 27Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Àç»êÀ» ¸ÃÀº ÀÚµéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 NIV Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ç¶¼¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷Àº Çϱ׸® »ç¶÷ ¾ßÁöÁî¿´´Ù. À̵éÀÌ ´ÙÀ­¿ÕÀÇ Àç»ê °ü¸®ÀεéÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ç¶¼¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷Àº Çϱ׸® »ç¶÷ ¾ß½Ã½º¿´´Ù. À̵éÀÌ ´ÙÀ­¿ÕÀÇ Àç»ê°ü¸®ÀεéÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 En oor die kleinvee was Jasis, die Hagriet. Hulle almal was owerstes oor die besittinge van koning Dawid.
 BulVeren ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Õ¬â¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ì¬Ü ? ¬Ñ¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬Á¬Ù¬Ú¬Ù. ¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬à¬Û¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ¬à¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ.
 Dan over Sm?kv©¡get Hagriten Jaziz. Alle disse var Overopsynsm©¡nd over Kong Davids Ejendele.
 GerElb1871 und ?ber das Kleinvieh: Jasis, der Hageriter. Alle diese waren Aufseher ?ber die Habe des K?nigs David.
 GerElb1905 und ?ber das Kleinvieh: Jasis, der Hageriter. Alle diese waren Aufseher ?ber die Habe des K?nigs David.
 GerLut1545 ?ber die Schafe war Jasis, der Hagariter. Diese waren alle Oberste ?ber die G?ter des K?nigs David.
 GerSch ber die Schafe Jaser, der Hagariter. Alle diese waren Verwalter der G?ter des K?nigs David.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í, ¥É¥á¥æ¥é¥æ ¥ï ¥Á¥ã¥á¥ñ¥é¥ó¥ç?. ¥Ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥Ä¥á¥â¥é¥ä.
 ACV All these were the rulers of the substance which was king David's.
 AKJV And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 ASV and over the flocks was Jaziz the Hagrite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 BBE The flocks were in the care of Jaziz the Hagarite. All these were the controllers of King David's property.
 DRC And over the sheep Jazia an Agarene. All these were the rulers of the substance of king David.
 Darby And over the flocks was Jaziz the Hagarite. All these were comptrollers of the substance which was king David's.
 ESV All these were stewards of King David's property.
 Geneva1599 And ouer the sheepe was Iaziz the Hagerite: all these were the rulers of the substance that was King Dauids.
 GodsWord for the flocks Jaziz from Hagar
 HNV All these were the rulers of the substance which was king David¡¯s.
 JPS and over the flocks was Jaziz the Hagrite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 Jubilee2000 and over the sheep [was] Jaziz, the Hagerite. All these [were] the princes of the substance which [was] King David's.
 LITV And Jaziz the Hagerite was over the flocks All these were the rulers of the possessions which king David had.
 MKJV And over the flocks was Jaziz the son of Hagar. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 RNKJV And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king Davids.
 RWebster And over the flocks was Jaziz the Hagerite . All these were the rulers of the substance which was king David's .
 Rotherham And, over the flocks, was Jaziz, the Hagrite. All these, were rulers over the possessions that belonged to King David.
 UKJV And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
 WEB All these were the rulers of the substance which was king David¡¯s.
 Webster And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David's.
 YLT and over the flock is Jaziz the Hagerite; all these are heads of the substance that king David hath.
 Esperanto Super la sxafoj estis Jaziz, la Hagarido. CXiuj cxi tiuj estis estroj super la havajxoj, kiujn posedis la regxo David.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥é¥á¥æ¥é¥æ ¥ï ¥á¥ã¥á¥ñ¥é¥ó¥ç? ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø