성경장절 |
역대상 21장 19절 |
개역개정 |
이에 갓이 여호와의 이름으로 이른 말씀대로 다윗이 올라가니라 |
KJV |
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD. |
NIV |
So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD. |
공동번역 |
다윗은 가드가 야훼의 이름으로 전하는 말을 따라 그리로 올라 갔다. |
북한성경 |
다윗은 갓이 여호와의 이름으로 전하는 말을 따라 그리로 올라갔다. |
Afr1953 |
En Dawid het opgegaan volgens die woord van Gad wat hy in die Naam van die HERE gespreek het. |
BulVeren |
И Давид се изкачи според словото, което Гад говори в Името на ГОСПОДА. |
Dan |
Og David gik derop, efter det Ord Gad havde talt i HERRENs Navn. |
GerElb1871 |
Und David ging hinauf, nach dem Worte Gads, das er im Namen Jehovas geredet hatte. |
GerElb1905 |
Und David ging hinauf, nach dem Worte Gads, das er im Namen Jehovas geredet hatte. |
GerLut1545 |
Also ging David hinauf nach dem Worte Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen. |
GerSch |
Also ging David hinauf nach dem Worte Gads, das dieser im Namen des HERRN geredet hatte. |
UMGreek |
Και ανεβη ο Δαβιδ, κατα τον λογον του Γαδ, τον οποιον ελαλησεν εν ονοματι Κυριου. |
ACV |
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of LORD. |
AKJV |
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD. |
ASV |
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of Jehovah. |
BBE |
And David went up, as Gad had said in the name of the Lord. |
DRC |
and David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord. |
Darby |
And David went up at the saying of Gad, which he had spoken in the name of Jehovah. |
ESV |
So David went up at Gad's word, which he had spoken in the name of the Lord. |
Geneva1599 |
So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lord. |
GodsWord |
David went as Gad had told him in the LORD's name. |
HNV |
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD. |
JPS |
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD. |
Jubilee2000 |
And David went up according to the word of Gad, which he had spoken unto him in the name of the LORD. |
LITV |
And David went up by the word of Gad, that which he spoke in the name of Jehovah. |
MKJV |
And David went up at the word of Gad which he spoke in the name of the LORD. |
RNKJV |
And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of ????. |
RWebster |
And David went up at the saying of Gad , which he spoke in the name of the LORD . |
Rotherham |
So David went up, according to the word of Gad, which he spake in the name of Yahweh. |
UKJV |
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD. |
WEB |
David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of Yahweh. |
Webster |
And David went up at the saying of Gad, which he spoke in the name of the LORD. |
YLT |
And David goeth up by the word of Gad, that he spake in the name of Jehovah. |
Esperanto |
Tiam David iris, konforme al la vorto de Gad, kiun li eldiris en la nomo de la Eternulo. |
LXX(o) |
και ανεβη δαυιδ κατα τον λογον γαδ ον ελαλησεν εν ονοματι κυριου |