Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 16Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í´Â À§´ëÇÏ½Ã´Ï ±ØÁøÈ÷ Âù¾çÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ½Åº¸´Ù °æ¿ÜÇÒ °ÍÀÓÀÌ¿©
 KJV For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
 NIV For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ôÀ¸½Å ¾ßÈѸ¦ ¾îÂî ´Ù Âù¾çÇÏ·ª. ½ÅÀÌ ¸¹´ÙÁö¸¸ ¾ßÈѸ¸Å­ µÎ·Á¿î ½ÅÀÌ ÀÖÀ¸·ª.
 ºÏÇѼº°æ ³ôÀ¸½Å ¿©È£¿Í¸¦ ¾îÂî ´Ù Âù¾çÇÏ·ª. ½ÅÀÌ ¸¹´ÙÁö¸¸ ¿©È£¿Í¸¸Å­ µÎ·Á¿î ½ÅÀÌ ÀÖÀ¸·ª.
 Afr1953 Want die HERE is groot en baie lofwaardig, en Hy is gedug bo al die gode.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ö ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß; ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬Ö¬ß ¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ò¬à¬Ô¬à¬Ó¬Ö.
 Dan Thi stor og h©ªjlovet er HERREN, forf©¡rdelig over alle Guder;
 GerElb1871 Denn gro©¬ ist Jehova und sehr zu loben, und furchtbar ist er ?ber alle G?tter.
 GerElb1905 Denn gro©¬ ist Jehova und sehr zu loben, und furchtbar ist er ?ber alle G?tter.
 GerLut1545 Denn der HERR ist gro©¬ und fast l?blich und herrlich ?ber alle G?tter.
 GerSch Denn gro©¬ ist der HERR und hochgelobt, furchtbar ist er ?ber alle G?tter!
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ì¥å¥ã¥á? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥î¥é¥ô¥ì¥í¥ç¥ó¥ï? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ï? ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥å¥ï¥ô?.
 ACV For great is LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.
 AKJV For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
 ASV For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.
 BBE For the Lord is great, and greatly to be praised; and he is more to be feared than all other gods.
 DRC For the Lord is great and exceedingly to be praised: and he is to be feared above all gods.
 Darby For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terrible above all gods.
 ESV For (Ps. 145:3) great is the Lord, and greatly to be praised,and he is to be held in awe ([Ps. 95:3]) above all gods.
 Geneva1599 For the Lord is great and much to be praised, and hee is to bee feared aboue all gods.
 GodsWord "The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods
 HNV For great is the LORD, and greatly to be praised.He also is to be feared above all gods.
 JPS For great is the LORD, and highly to be praised; He also is to be feared above all gods.
 Jubilee2000 For great [is] the LORD, and greatly to be praised; he also [is] to be feared above all gods.
 LITV For great is Jehovah, and greatly to be praised; and He is to be feared above all gods.
 MKJV For great is the LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.
 RNKJV For great is ????, and greatly to be praised: he also is to be feared above all elohim.
 RWebster For great is the LORD , and greatly to be praised : he also is to be feared above all gods .
 Rotherham For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, and to be revered is he above all gods;
 UKJV For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
 WEB For great is Yahweh, and greatly to be praised.He also is to be feared above all gods.
 Webster For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.
 YLT For great is Jehovah, and praised greatly, And fearful He is above all gods.
 Esperanto CXar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda; Li estas timinda super cxiuj dioj;
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥í¥å¥ó¥ï? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥å¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889101
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø