Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 15Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ô½Ã¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ÁöµµÀÚ ¾Ï¹Ì³ª´ä°ú ±×ÀÇ ÇüÁ¦°¡ ¹é½ÊÀÌ ¸íÀ̶ó
 KJV Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
 NIV from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ìÂ ÈļÕÀ¸·Î´Â ÁöÈÖÀÚ ¾Ï¹Ì³ª´ä°ú ±×ÀÇ ÀÏÁ· ¹é ½Ê ¸íÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ô½Ã¿¤ ÈļÕÀ¸·Î´Â ÁöÈÖÀÚ ¾Æ¹Ì³ª´ä°ú ±×ÀÇ ÀÏÁ· 112¸íÀÌ´Ù.
 Afr1953 van die seuns van Ussi?l: Ammin?dab, die owerste, en sy broers, honderd en twaalf.
 BulVeren ¬°¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬°¬Ù¬Ú¬Ú¬Ý: ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬¡¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú.
 Dan af Uzziels S©ªnner ¨ªversten Amminadab og hans Br©ªdre, 112.
 GerElb1871 von den S?hnen Ussiels: Amminadab, den Obersten, und seine Br?der, 112.
 GerElb1905 von den S?hnen Ussiels: Amminadab, den Obersten, und seine Br?der, hundertzw?lf.
 GerLut1545 aus den Kindern Usiel: Amminadab, den Obersten, samt seinen Br?dern, hundertundzw?lf.
 GerSch aus den S?hnen Ussiels: Amminadab, den Obersten, samt seinen Br?dern, hundertundzw?lf.
 UMGreek ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ï¥æ¥é¥ç¥ë, ¥Á¥ì¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers a hundred and twelve.
 AKJV Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brothers an hundred and twelve.
 ASV of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
 BBE Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
 DRC Of the sons of Oziel, Aminadab the chief: and his brethren a hundred and twelve.
 Darby of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
 ESV of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, with 112 of his brothers.
 Geneva1599 Of the sonnes of Vzziel, Amminadab the chiefe, and his brethren an hundreth and twelue.
 GodsWord Leading Uzziel's descendants was Amminadab, who came with 112 of his relatives.
 HNV of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
 JPS of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
 Jubilee2000 of the sons of Uzziel: Amminadab, the chief, and his brethren, one hundred and twelve.
 LITV Of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers, a hundred and twelve.
 MKJV From the sons of Uzziel: Amminadab the chief and a hundred and twelve of his brothers.
 RNKJV Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
 RWebster Of the sons of Uzziel ; Amminadab the chief , and his brethren an hundred and twelve .
 Rotherham of the son of Uzziel, Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
 UKJV Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
 WEB of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve.
 Webster Of the sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren a hundred and twelve.
 YLT Of sons of Uzziel: Amminadab the chief, and his brethren, a hundred and twelve.
 Esperanto el la idoj de Uziel:la estro Aminadab kaj liaj fratoj, cent dek du.
 LXX(o) ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ï¥æ¥é¥ç¥ë ¥á¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø