|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 7Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àջ簥ÀÇ ¾ÆµéµéÀº µ¹¶ó¿Í ºÎ¾Æ¿Í ¾ß¼ü°ú ½Ã¹Ç·Ð ³× »ç¶÷À̸ç |
KJV |
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four. |
NIV |
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron--four in all. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽ΰ¥ÀÇ ¾ÆµéÀº µ¹¶ó, ºÎ¾Æ, ¾ß¼ü, ½Ã¹Ç·Ð, ÀÌ»ó ³ÝÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À̽ΰ¥ÀÇ ¾ÆµéÀº µ¹¶ó, ºÎ¾Æ¾ß¼ü, ½Ã¹Ç·Ð ÀÌ»ó ³ÝÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van Issaskar was: Tola en Pua, Jasub en Simron, vier. |
BulVeren |
¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬ã¬Ñ¬ç¬Ñ¬â: ¬´¬à¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬¶¬å¬Ñ, ¬Á¬ã¬å¬Ó ¬Ú ¬³¬Ú¬Þ¬â¬à¬ß, ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Þ¬Ñ. |
Dan |
Issakas S©ªnner var: Tola, Pua, Jasjub og Sjimron, fire. |
GerElb1871 |
Und die S?hne Issaschars: (4. Mose 26,23-51) Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier. |
GerElb1905 |
Und die S?hne Issaschars: (4. Mose 26, 23-51) Tola und Pua, Jaschub und Schimron, vier. |
GerLut1545 |
Die Kinder Isaschars waren: Thola, Pua, Jasub und Simron, die vier. |
GerSch |
Und die S?hne Issaschars waren: Tola und Pua, Jaschub und Schimron, ihrer vier. |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥ä¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ ¥ç¥ò¥á¥í ¥È¥ø¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥Õ¥ï¥ô¥á, ¥É¥á¥ò¥ï¥ô¥â ¥ê¥á¥é ¥Ò¥é¥ì¥â¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å?. |
ACV |
And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
AKJV |
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four. |
ASV |
And of the sons of Issachar: Tola, and (1) Puah, Jashub, and Shimron, four. (1) In Ge 46:13 Puvah and Iob ) |
BBE |
And of the sons of Issachar: Tola and Puah, Jashub and Shimron, four. |
DRC |
Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four. |
Darby |
And the sons of Issachar were Tola and Puah, Jashub and Shimron, four. |
ESV |
Descendants of IssacharThe sons (Syriac (compare Vulgate); Hebrew And to the sons) of Issachar: Tola, ([Num. 26:23]) Puah, ([Gen. 46:13]) Jashub, and Shimron, four. |
Geneva1599 |
And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure, |
GodsWord |
Issachar's four sons were Tola, Puah, Jashub, and Shimron. |
HNV |
Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
JPS |
And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
Jubilee2000 |
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron, four. |
LITV |
And to the sons of Issachar were Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four. |
MKJV |
And the sons of Issachar: Tola, and Puah, and Jashub, and Shimron, four. |
RNKJV |
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
RWebster |
Now the sons of Issachar were , Tola , and Puah , Jashub , and Shimron , four . |
Rotherham |
And, to the sons of Issachar, belonged, Tola and Push, Jashib and Shimron, four. |
UKJV |
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four. |
WEB |
Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
Webster |
Now the sons of Issachar, [were], Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
YLT |
And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. |
Esperanto |
La filoj de Isahxar estis:Tola, Pua, Jasxub, kaj SXimron-kvar. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥é¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ ¥è¥ø¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥ô¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥á¥ò¥ï¥ô¥â ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|