Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 11Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÆÈ÷¾ß°¡ ÀڱⰡ ÀÔÀº »õ ¿ÊÀ» Àâ¾Æ ¿­µÎ Á¶°¢À¸·Î Âõ°í
 KJV And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
 NIV and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÆÈ÷¾ß´Â ÀڱⰡ ÀÔ°í ÀÖ´ø »õ¿ÊÀ» ¹þ¾î¼­ ¿­ µÎ Á¶°¢À¸·Î Âõ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÆÈ÷¾ß´Â ÀڱⰡ ÀÔ°í ÀÖ´ø »õ¿ÊÀ» ¹þ¾î¼­ ¿­ µÎ Âɰ¢À¸·Î Âõ¾ú´Ù.
 Afr1953 Toe gryp Ah¢®a die nuwe mantel wat hy aangehad het, en skeur dit in twaalf stukke,
 BulVeren ¬ª ¬¡¬ç¬Ú¬ñ ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬ì¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú.
 Dan Da greb Ahija fat i den ny Kappe, han havde p?, rev den i tolv Stykker
 GerElb1871 Da fa©¬te Achija das neue Oberkleid, das er anhatte, und zerri©¬ es in zw?lf St?cke;
 GerElb1905 Da fa©¬te Achija das neue Oberkleid, das er anhatte, und zerri©¬ es in zw?lf St?cke;
 GerLut1545 Und Ahia fassete den neuen Mantel, den er anhatte, und ri©¬ ihn in zw?lf St?cke.
 GerSch Und Achija fa©¬te den neuen Mantel, den er anhatte, und zerri©¬ ihn in zw?lf St?cke
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥á¥ò¥å¥í ¥ï ¥Á¥ö¥é¥á ¥ó¥ï ¥í¥å¥ï¥í ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥õ¥ï¥ñ¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ö¥é¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ó¥ì¥ç¥ì¥á¥ó¥á
 ACV And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
 AKJV And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
 ASV And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
 BBE And Ahijah took his new robe in his hands, parting it violently into twelve.
 DRC And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
 Darby Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
 ESV Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, ([1 Sam. 15:27]) and tore it into twelve pieces.
 Geneva1599 Then Ahiiah caught the newe garment that was on him, and rent it in twelue pieces,
 GodsWord Ahijah took his new garment and tore it into 12 pieces.
 HNV Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
 JPS And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
 Jubilee2000 And Ahijah caught the new garment that [was] on him and rent it [in] twelve pieces;
 LITV And Ahijah laid hold on the new garment on him and tore it into twelve pieces.
 MKJV And Ahijah caught hold of the new robe on him, and tore it in twelve pieces.
 RNKJV And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
 RWebster And Ahijah caught the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces :
 Rotherham Then Ahijah laid hold of the new mantle, that was upon him,?and rent it into twelve pieces;
 UKJV And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
 WEB Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.
 Webster And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
 YLT and Ahijah layeth hold on the new garment that is on him, and rendeth it--twelve pieces,
 Esperanto Kaj Ahxija prenis la novan veston, kiu estis sur li, kaj dissxiris gxin en dek du pecojn.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ë¥á¥â¥å¥ó¥ï ¥á¥ö¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é¥í¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ñ¥ñ¥ç¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ñ¥ç¥ã¥ì¥á¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø