¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 24Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ »ç¿ï¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇϸŠ»ç¿ïÀº ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡°í ´ÙÀ°ú ±×ÀÇ »ç¶÷µéÀº ¿ä»õ·Î ¿Ã¶ó°¡´Ï¶ó |
KJV |
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. |
NIV |
So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯´Ï ÀÌÁ¦ ¾ßÈÑÀÇ À̸§À¸·Î ³ª¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇØ ´Ù¿À. ³» ÈļÕÀ» ²÷¾î ¹ö¸®Áö ¾Ê°í ³» À̸§À» ³» °¡¹®¿¡¼ Áö¿ö ¹ö¸®Áö ¾Ê°Ú´Ù°í ¸Í¼¼ÇشٿÀ." |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ´ÙÀÀº »ç¿ï¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÏ¿´´Ù. ±×µÚ »ç¿ïÀº ±ÃÀüÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬°í ´ÙÀÀº ºÎÇϸ¦ À̲ø°í ÀÚ±âµéÀÇ »ê¼ºÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¬´Ù. |
Afr1953 |
Sweer dan nou vir my by die HERE dat jy my geslag n? my nie sal uitroei en my naam uit my familie nie sal uitdelg nie. [ (I Samuel 24:23) Toe sweer Dawid vir Saul. En Saul het na sy huis gegaan, maar Dawid en sy manne het na die bergvesting opgetrek. ] |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬Þ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ó ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬é¬Ö ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬ã¬Ö¬é¬Ö¬ê ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ú ¬é¬Ö ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬é¬Ú¬ê ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ú ¬Õ¬à¬Þ! ¬ª ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý. ¬ª ¬³¬Ñ¬å¬Ý ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬å ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Ü¬â¬Ö¬á¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ. |
Dan |
Det tilsvor David Saul, hvorefter Saul drog hjem, medens David og hans M©¡nd gik op i Klippeborgen. |
GerElb1871 |
so schw?re mir nun bei Jehova, da©¬ du meinen Samen nach mir nicht ausrotten und meinen Namen nicht vertilgen willst aus dem Hause meines Vaters! Und David schwur Saul. Und Saul ging nach seinem Hause; David und seine M?nner aber stiegen auf die Bergfeste. |
GerElb1905 |
Und David schwur Saul. Und Saul ging nach seinem Hause; David und seine M?nner aber stiegen auf die Bergfeste. |
GerLut1545 |
Und David schwur Saul. Da zog Saul heim; David aber mit seinen M?nnern machten sich hinauf auf die Burg. |
GerSch |
Und David schwur dem Saul. Da zog Saul heim; David aber und seine M?nner machten sich hinauf auf die Bergfeste. |
UMGreek |
?23 24?23 ¥Ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë. ¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥ä¥å ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥á. |
ACV |
And David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men got up to the stronghold. |
AKJV |
And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men got them up to the hold. |
ASV |
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the stronghold. |
BBE |
And David gave Saul his oath. And Saul went back to his house; but David and his men went up to their safe place. |
DRC |
And David swore to Saul. So Saul went home: and David and his men went up into safer places. |
Darby |
And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold. |
ESV |
And David swore this to Saul. Then Saul went home, but David and his men went up (ch. 23:29) to the stronghold. |
Geneva1599 |
Sweare now therfore vnto me by the Lord, that thou wilt not destroy my seede after me, and that thou wilt not abolish my name out of my fathers house. [ (I Samuel 24:23) So Dauid sware vnto Saul, and Saul went home: but Dauid and his men went vp vnto ye hold. ] |
GodsWord |
So David swore to Saul. Then Saul went home, and David and his men went to their fortified camp. |
HNV |
David swore to Saul. Saul went home; but David and his men went up to the stronghold. |
JPS |
And David swore unto Saul. And Saul went home; but David and his men got them up unto the stronghold. |
Jubilee2000 |
Then David swore unto Saul. And Saul went home, but David and his men went up unto the fortress.: |
LITV |
And David swore to Saul. And Saul went to his house, and David and his men went up into the stronghold. |
MKJV |
And David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up into the hold. |
RNKJV |
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold. |
RWebster |
And David swore to Saul . And Saul went home ; but David and his men went up to the strong hold . |
Rotherham |
So David sware unto Saul,?and Saul departed unto his own house, but, David and his men, went up on the stronghold. |
UKJV |
And David swore unto Saul. And Saul went home; but David and his men got them up unto the hold. |
WEB |
David swore to Saul. Saul went home; but David and his men went up to the stronghold. |
Webster |
And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men repaired to the hold. |
YLT |
And David sweareth to Saul, and Saul goeth unto his house, and David and his men have gone up unto the fortress. |
Esperanto |
Kaj David jxuris al Saul. Tiam Saul foriris al sia domo, kaj David kun siaj homoj iris en la rifugxejon. |
LXX(o) |
(24:23) ¥ê¥á¥é ¥ø¥ì¥ï¥ò¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á ¥ò¥ó¥å¥í¥ç¥í |