¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 17Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºí·¹¼Â »ç¶÷µéÀÌ ±×µéÀÇ ±º´ë¸¦ ¸ðÀ¸°í ½Î¿ì°íÀÚ ÇÏ¿© À¯´Ù¿¡ ¼ÓÇÑ ¼Ò°í¿¡ ¸ð¿© ¼Ò°í¿Í ¾Æ¼¼°¡ »çÀÌÀÇ ¿¡º£½º´ã¹Ò¿¡ Áø Ä¡¸Å |
KJV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
NIV |
Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Socoh and Azekah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ·¹¼ÂÀº ÀüÀïÀ» ÀÏÀ¸Å°·Á°í ±º´ë¸¦ ¼ÒÁýÇÏ¿© À¯´Ù ¼Ò°í¿¡ Áý°áÇß´Ù°¡ ¼Ò°í¿Í ¾ÆÁ¦Ä« »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ¿¡º£½º´ã¹Ò¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ºÒ·¹¼ÂÀº ÀüÀïÀ» ÀÏÀ¸Å°·Á°í ±º´ë¸¦ ¼ÒÁýÇÏ¿© À¯´ë ¼Ò°í¿¡ Áý°áÇß´Ù°¡ ¼Ò°í¿Í ¾Æ¼¼°¡ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ¿¡º£½º´ã ¹Ø¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. |
Afr1953 |
En die Filistyne het hulle le?r versamel vir die oorlog en bymekaargekom by Sogo wat aan Juda behoort, en laer opgeslaan tussen Sogo en As?ka in Efes-Dammim. |
BulVeren |
¬¡ ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬à¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬à¬Û ¬Ú ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬³¬à¬ç¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬à¬Ý¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬Ó ¬¦¬æ¬Ö¬ã-¬¥¬Ñ¬Þ¬Ú¬Þ, ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬³¬à¬ç¬à ¬Ú ¬¡¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Filisterne samlede deres H©¡r til Kamp. De samlede sig ved Soko i Juda og slog Lejr mellem Soko og Azeka i Efes-Dammim. |
GerElb1871 |
Und die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und versammelten sich zu Soko, das Juda geh?rt, und lagerten sich bei Ephes-Dammim, zwischen Soko und Aseka. |
GerElb1905 |
Und die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und versammelten sich zu Soko, das Juda geh?rt, und lagerten sich bei Ephes-Dammim, zwischen Soko und Aseka. |
GerLut1545 |
Die Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka, am Ende Damim. |
GerSch |
Die Philister aber versammelten ihre Heere zum Streit und zogen zusammen bei Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka, bei Ephes-Dammin. |
UMGreek |
¥Ò¥ô¥í¥ç¥è¥ñ¥ï¥é¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ï¥é ¥ó¥á ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ò¥ô¥í¥ç¥è¥ñ¥ï¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥í ¥Ò¥ï¥ê¥ö¥ø, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥ï¥ð¥å¥ä¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥Ò¥ï¥ê¥ö¥ø ¥ê¥á¥é ¥Á¥æ¥ç¥ê¥á, ¥å¥í ¥Å¥õ¥å??¥ä¥á¥ì¥ì¥å¥é¥ì. |
ACV |
Now the Philistines gathered their armies together to battle. And they were gathered together at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
AKJV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongs to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
ASV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Socoh, which belongeth to Judah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
BBE |
Now the Philistines got their armies together for war, and came together at Socoh in the land of Judah, and took up their position between Socoh and Azekah in Ephes-dammim. |
DRC |
Now the Philistines gathering together their troops to battle, assembled at Socho of Juda, and camped between Socho and Azeca in the borders of Dommim. |
Darby |
And the Philistines assembled their armies to battle, and were gathered together at Sochoh, which belongs to Judah, and encamped between Sochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
ESV |
David and GoliathNow the Philistines (ch. 13:5) gathered their armies for battle. And they were gathered at (Josh. 15:35) Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and (Josh. 10:10; Neh. 11:30) Azekah, in ([1 Chr. 11:13]) Ephes-dammim. |
Geneva1599 |
Nowe the Philistims gathered their armies to battell, and came together to Shochoh, which is in Iudah, and pitched betweene Shochoh and Azekah, in the coast of Dammim. |
GodsWord |
The Philistines assembled their armies for war. They assembled at Socoh, which is in Judah, and camped between Socoh and Azekah at Ephes Dammim. |
HNV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Socoh, which belongs toJudah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephesdammim. |
JPS |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and they were gathered together at Socoh, which belongeth to Judah, and pitched between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
Jubilee2000 |
Now the Philistines gathered together their armies to battle and were gathered together at Shochoh, which [belongs] to Judah, and pitched camp between Shochoh and Azekah in Ephesdammim. |
LITV |
And the Philistines had gathered their armies for battle, and were gathered at Socoh of Judah. And they camped between Socoh and Azekah in Ephesdammim. |
MKJV |
And the Philistines gathered their armies for battle, and gathered at Socoh of Judah, and pitched between Socoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
RNKJV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
RWebster |
Now the Philistines gathered together their armies to battle , and were gathered together at Shochoh , which belongeth to Judah , and encamped between Shochoh and Azekah , in Ephesdammim . {Ephesdammim: or, the coast of Dammim, called Pasdammim} |
Rotherham |
And the Philistines gathered together their hosts, unto battle, and they were gathered together unto Socoh, which belongeth unto Judah,?and they encamped between Socoh and Azekah in Ephes-dammim; |
UKJV |
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongs to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim. |
WEB |
Now the Philistines gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Socoh, which belongs toJudah, and encamped between Socoh and Azekah, in Ephesdammim. |
Webster |
Now the Philistines collected their armies to battle, and were assembled at Shochoh, which [belongeth] to Judah, and encamped between Shochoh and Azekah, in Ephes-dammim. |
YLT |
And the Philistines gather their camps to battle, and are gathered to Shochoh, which is to Judah, and encamp between Shochoh and Azekah, in Ephes-Dammim; |
Esperanto |
La Filisxtoj kolektis siajn militistarojn por milito, kaj kunigxis apud Sohxo de Jehuda, kaj starigxis tendare inter Sohxo kaj Azeka, en Efes-Damim. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ï¥é ¥ó¥á? ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥ï¥ë¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥ó¥ç? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ò¥ï¥ê¥ö¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥á¥æ¥ç¥ê¥á ¥å¥í ¥å¥õ¥å¥ñ¥ì¥å¥ì |