¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 21Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ Áß¿¡¼ ÁØ °ÍÀº º£¼¿°ú ±× ¸ñÃÊÁö¿Í ¾ßÇϽº¿Í ±× ¸ñÃÊÁö¿Í |
KJV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, |
NIV |
from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¸£´Ü° °Ç³ÊÆí ¿¹¸®°í µ¿ÂÊ ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿¡¼´Â °í¿ø »ç¸·Áö´ë¿¡ ÀÖ´Â µµÇǼº º£¼¿, ¾ßÇϽº, |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä´Ü° °Ç³ÊÆí ¿©¸®°í µ¿ÂÊ ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿¡¼´Â °í¿ø »ç¸·Áö´ë¿¡ ÀÖ´Â µµÇǼº º£¼¿, ¾ßÇϽº, |
Afr1953 |
En uit die stam van Ruben: Beser met sy weiveld, en Jahas met sy weiveld, |
BulVeren |
¬Ú ¬à¬ä ¬â¬å¬Ó¬Ú¬Þ¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö: ¬£¬à¬ã¬à¬â ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ú ¬Á¬ã¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, |
Dan |
og hinsides Jordan over for Jeriko af Rubens Stamme Bezer i ¨ªrkenen p? H©ªjsletten, en af Tilflugtsbyerne for Manddrabere, med omliggende Gr©¡smarker, Jaza med omliggende Gr©¡smarker. |
GerElb1871 |
Und vom Stamme Ruben: Bezer und seine Bezirke, und Jahza und seine Bezirke, |
GerElb1905 |
Und vom Stamme Ruben: Bezer und seine Bezirke, und Jahza und seine Bezirke, |
GerLut1545 |
Von dem Stamm Ruben vier St?dte: Bezer und ihre Vorst?dte, Jahza und ihre Vorst?dte, |
GerSch |
und vom Stamme Ruben: Bezer und seine Weidepl?tze, Jahza und seine Weidepl?tze, |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥Â¥ï¥ò¥ï¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥É¥á¥á¥æ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, |
ACV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahaz with its suburbs, |
AKJV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, |
ASV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahaz with its suburbs, |
BBE |
And from the tribe of Reuben, Bezer and Jahaz with their grass-lands; |
DRC |
Of the tribe of Ruben beyond the Jordan over against Jericho, Bosor in the wilderness, one of the cities of refuge, Miser and Jaser |
Darby |
and out of the tribe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahzah and its suburbs, |
ESV |
and out of the tribe of Reuben, (ch. 20:8) Bezer with its pasturelands, Jahaz with its pasturelands, |
Geneva1599 |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Iahazah with her suburbs, |
GodsWord |
The tribe of Reuben also gave them four cities with pasturelands: Bezer, Jahaz, |
HNV |
Out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, Jahaz with its suburbs, |
JPS |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with the open land about it, and Jahaz with the open land about it; |
Jubilee2000 |
And out of the tribe of Reuben, Bezer and Jahazah, |
LITV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer and its open lands, and Jahazah and its open lands, |
MKJV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer and its open lands, and Jahazah and its open lands, |
RNKJV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, |
RWebster |
And out of the tribe of Reuben , Bezer with its common lands, and Jahazah with its common lands, |
Rotherham |
And, out of the tribe of Reuben, Bezer, with her pasture land,?and Jahaz, with her pasture land; |
UKJV |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs, |
WEB |
Out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, Jahaz with its suburbs, |
Webster |
And out of the tribe of Reuben, Bezer with its suburbs, and Jahazah with its suburbs, |
YLT |
And out of the tribe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahazah and its suburbs, |
Esperanto |
Kaj de la tribo de Ruben:Becer kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj Jahac kaj gxiajn cxirkauxajxojn, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥é¥å¥ñ¥é¥ö¥ø ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥ó¥ï ¥õ¥ô¥ã¥á¥ä¥å¥ô¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥á¥í¥ó¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥â¥ï¥ò¥ï¥ñ ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥ó¥ç ¥ì¥é¥ò¥ø¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥é¥á¥æ¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? |