Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  여호수아 15장 17절
 개역개정 갈렙의 아우 그나스의 아들인 옷니엘이 그것을 점령함으로 갈렙이 자기 딸 악사를 그에게 아내로 주었더라
 KJV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
 NIV Othniel son of Kenaz, Caleb's brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
 공동번역 그 성을 함락시킨 사람은 바로 갈렙의 조카 오드니엘이었다. 그의 아버지 크나즈는 갈렙과 동기간이었다. 갈렙은 그에게 자기의 딸 악사를 아내로 주었다.
 북한성경 그 성을 함락시킨 사람은 바로 갈렙의 조카 웃니엘이었다. 그의 아버지 그나스는 갈렙과 동기간이었다. 갈렙은 그에게 자기의 딸 악사를 안해로 주었다.
 Afr1953 Daarop het Otni?l, die seun van Kenas, die broer van Kaleb, dit ingeneem; en hy het sy dogter Agsa aan hom as vrou gegee.
 BulVeren И Готониил, синът на Кенез, братът на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.
 Dan Og da Benizziten Otniel, Kalebs Broder, indtog det, gav han ham sin Datter Aksa til Hustru.
 GerElb1871 Da nahm es Othniel ein, der Sohn Kenas?, ein Bruder Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Aksa zum Weibe.
 GerElb1905 Da nahm es Othniel ein, der Sohn Kenas', ein Bruder Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Aksa zum Weibe.
 GerLut1545 Da gewann sie Athniel, der Sohn Kenas, des Bruders Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Achsa zum Weibe.
 GerSch Da gewann sie Otniel, der Sohn Kenas, des Bruders Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Achsa zum Eheweib.
 UMGreek Και εκυριευσεν αυτην Γοθονιηλ ο υιο? του Κενεζ αδελφο? του Χαλεβ και εδωκεν ει? αυτον Αχσαν την θυγατερα αυτου ει? γυναικα.
 ACV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it, and he gave him Achsah his daughter to wife.
 AKJV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
 ASV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
 BBE And Othniel, the son of Kenaz, Caleb's brother, took it: so he gave him his daughter Achsah for his wife.
 DRC And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, took it: and he gave him Axa his daughter to wife.
 Darby And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
 ESV (See Judg. 1:13) And Othniel the son of Kenaz, (See ch. 14:6, 13) the brother of Caleb, captured it. And he gave him Achsah his daughter as wife.
 Geneva1599 And Othniel, the sonne of Kenaz, the brother of Caleb tooke it: and he gaue him Achsah his daughter to wife.
 GodsWord Then Othniel, son of Caleb's brother Kenaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah as a wife.
 HNV Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.
 JPS And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.
 Jubilee2000 And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.
 LITV And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. And He gave his daughter Achsah to him for a wife.
 MKJV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it. And he gave him Achsah his daughter for a wife.
 RNKJV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
 RWebster And Othniel the son of Kenaz , the brother of Caleb , took it: and he gave him Achsah his daughter for a wife .
 Rotherham And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, captured it,?so he gave unto him Achsah, his daughter, to wife.
 UKJV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
 WEB Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.
 Webster And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter for a wife.
 YLT And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.
 Esperanto Kaj prenis gxin Otniel, filo de Kenaz, frato de Kaleb; kaj li donis al li sian filinon Ahxsa kiel edzinon.
 LXX(o) και ελαβεν αυτην γοθονιηλ υιο? κενεζ αδελφο? χαλεβ ο νεωτερο? και εδωκεν αυτω την αχσαν θυγατερα αυτου αυτω γυναικα


    





  인기검색어
kcm  2506130
교회  1377036
선교  1336589
예수  1262851
설교  1048550
아시아  954185
세계  934162
선교회  900136
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진