Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 15Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ °Å±â¼­ ¿Ã¶ó°¡¼­ µåºô ÁÖ¹ÎÀ» ÃÆ´Âµ¥ µåºôÀÇ º» À̸§Àº ±â·­ ¼¼º§À̶ó
 KJV And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
 NIV From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡¼­ ±×´Â µåºôÀÇ ÁֹεéÀ» ÃÄ¿Ã¶ó °¬´Ù. µåºôÀÇ ¿¹Àü À̸§Àº Ű·­¼¼º§À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡¼­ ±×´Â µåºôÀÇ ÁֹεéÀ» ÃÄ¿Ã¶ó °¬´Ù. µåºôÀÇ ¿¹Àü À̸§Àº ±â·­¼¼º§À̾ú´Ù.
 Afr1953 En daarvandaan het hy opgetrek teen die inwoners van Debir; maar die naam van Debir was tevore Kirjat-Sefer;
 BulVeren ¬ª ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬Þ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ö¬Ó¬Ú¬â. ¬¡ ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ö¬Ó¬Ú¬â ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¬¬Ú¬â¬Ú¬Ñ¬ä-¬³¬Ö¬æ¬Ö¬â.
 Dan Derfra drog han op mod Debirs Indbyggere; Debir hed fordum Kirjat Sefer.
 GerElb1871 Und von dannen zog er hinauf gegen die Bewohner von Debir; der Name von Debir war aber vordem Kirjath-Sepher.
 GerElb1905 Und von dannen zog er hinauf gegen die Bewohner von Debir; der Name von Debir war aber vordem Kirjath-Sepher.
 GerLut1545 Und zog von dannen hinauf, zu den Einwohnern Debirs. Debir aber hie©¬ vor Zeiten Kiriath-Sepher.
 GerSch und zog von dannen hinauf zu den Einwohnern von Debir. Debir aber hie©¬ vor Zeiten Kirjat-Sepher.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥Ä¥å¥â¥å¥é¥ñ ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥Ä¥å¥â¥å¥é¥ñ ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï ¥Ê¥é¥ñ¥é¥á¥è?¥ò¥å¥õ¥å¥ñ.
 ACV And he went up from there against the inhabitants of Debir. Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
 AKJV And he went up there to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
 ASV And he went up thence against the inhabitants of Debir: now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
 BBE From there he went up against the people of Debir: (now the name of Debir before that was Kiriath-sepher.)
 DRC And going up from thence he came to the inhabitants of Dabir, which before was called Cariath-Sepher, that is to say, the city of letters.
 Darby And from there he went up against the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.
 ESV And he went up from there against the inhabitants of Debir. (Judg. 1:11; [ver. 49]) Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher.
 Geneva1599 And he went vp thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before time was Kiriath-sepher.
 GodsWord From there he marched against the people living in Debir. (In the past Debir was called Kiriath Sepher.)
 HNV He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher.
 JPS And he went up thence against the inhabitants of Debir--now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.
 Jubilee2000 From there he went up to the inhabitants of Debir, and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.
 LITV And he went up there to the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly was the City of Sepher.
 MKJV And he went up from there to those who lived in Debir. And the name of Debir before was Kirjath-sepher.
 RNKJV And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
 RWebster And he went up from there to the inhabitants of Debir : and the name of Debir before was Kirjathsepher .
 Rotherham And he went up from thence, against the inhabitants of Debir,?now, the name of Debir, formerly, was Kiriath-sepher.
 UKJV And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
 WEB He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher.
 Webster And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjath-sepher.
 YLT and he goeth up thence unto the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly is Kirjath-Sepher.
 Esperanto Kaj de tie li iris al la logxantoj de Debir; la nomo de Debir antauxe estis Kirjat-Sefer.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ö¥á¥ë¥å¥â ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ä¥á¥â¥é¥ñ ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ä¥á¥â¥é¥ñ ¥ç¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥á¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505780
±³È¸  1376893
¼±±³  1336316
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889107
¹Ù¿ï  882176


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø