¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 15Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ±×¶øºö ºñÅ» ³²ÂÊÀ¸·Î Áö³ª ½Å¿¡ À̸£°í °¡µ¥½º ¹Ù³×¾Æ ³²ÂÊÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡¼ Ç콺·ÐÀ» Áö³ª¸ç ¾Æ´Þ·Î ¿Ã¶ó°¡¼ µ¹ÀÌÄÑ °¥°¡¿¡ À̸£°í |
KJV |
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
NIV |
crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÅ©¶ó»ã ºñÅ» ³²ÂÊÀ¸·Î »¸¾î ¾ÀÀ» Áö³ª¼ Ä«µ¥½º¹Ù¸£³×¾Æ ³²ÂÊÀ¸·Î ¿Ã¶ó °£´Ù. °Å±â¿¡¼ Ç콺·ÐÀ» °ÅÃÄ ¾Æµþ·Î ¿Ã¶ó °¡´Ù°¡ ´Ù½Ã Ä«¸£Ä«·Î ²ªÀδÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ±×¶óºö ºñÅ» ³²ÂÊÀ¸·Î »¸¾î ½ÅÀ» Áö³ª¼ °¡µ¥½º¹Ù³×¾Æ ³²ÂÊÀ¸·Î ¿Ã¶ó°£´Ù. °Å±â¿¡¼ Ç콺·ÐÀ» °ÅÃÄ ¾Æµþ·Î ¿Ã¶ó°¡´Ù°¡ ´Ù½Ã °¥°¡·Î ²©ÀδÙ. |
Afr1953 |
en dit loop aan suid van Skerpioennek en loop oor na Sin en loop op suid van Kades-Barn?a en loop oor na Hesron en loop op na Addar en swaai na Karka toe; |
BulVeren |
¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Ô ¬Õ¬à ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ü¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Þ ¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¸¬Ú¬ß, ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Ô ¬à¬ä ¬¬¬Ñ¬Õ¬Ú¬ã-¬£¬Ñ¬â¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¦¬ã¬â¬à¬ß, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¡¬Õ¬Ñ¬â, ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¬¬Ñ¬â¬Ü¬Ñ, |
Dan |
og l©ªber s©ªnden om Akrabbimpasset, g?r videre til Zin, str©¡kker sig opad s©ªnden om Kadesj-Barnea og g?r derp? videre til Hezron og op til Addar; s? drejer den om mod Karka'a, |
GerElb1871 |
und sie lief aus s?dw?rts von der Anh?he Akrabbim und ging hin?ber nach Zin, und sie stieg hinauf s?dlich von Kades-Barnea und ging hin?ber nach Hezron, und sie stieg hinauf nach Addar und wandte sich nach Karka, |
GerElb1905 |
und sie lief aus s?dw?rts von der Anh?he Akrabbim und ging hin?ber nach Zin, und sie stieg hinauf s?dlich von Kades-Barnea und ging hin?ber nach Hezron, und sie stieg hinauf nach Addar und wandte sich nach Karka, |
GerLut1545 |
und kommt hinaus von dannen hinauf zu Akrabbim und gehet durch Zin; und gehet aber hinauf von mittagw?rts gegen Kades-Barnea; und gehet durch Hezron und gehet hinauf gen Adar und lenket sich um Karkaa; |
GerSch |
und zieht sich hinaus gegen Mittag zur H?he von Akrabbim und hin?ber gen Zin und wieder von Mittag gen Kadesch-Barnea hinauf und nach Hezron hin und gen Adar hinauf und wendet sich gegen Karka; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ó¥å¥é¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥í¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥á¥â¥á¥ò¥é¥í ¥Á¥ê¥ñ¥á¥â¥â¥é¥ì, ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥Ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥á? ¥å¥é? ¥Ê¥á¥ä¥ç??¥â¥á¥ñ¥í¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥Å¥ò¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥Á¥ä¥ä¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥Ê¥á¥ñ¥ê¥á¥á |
ACV |
And it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka, |
AKJV |
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side to Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
ASV |
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka; |
BBE |
From there it goes south of the slope up to Akrabbim, and on to Zin, then south past Kadesh-barnea, and on by Hezron and up to Addar, turning in the direction of Karka: |
DRC |
And it goeth out towards the ascent of the Scorpion, and passeth on to Sina: and ascendeth into Cadesbarne, and reacheth into Esron, going up to Addar, and compassing Carcaa. |
Darby |
and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah, |
ESV |
It goes out southward of (Num. 34:4; Judg. 1:36) the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka, |
Geneva1599 |
And it went out on the Southside towarde Maaleth-akrabbim, and went along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-barnea, and went along to Hezron, and went vp to Adar, and fet a compasse to Karkaa. |
GodsWord |
and goes south of the Akrabbim Pass. It then passes Zin and goes up south of Kadesh Barnea. From there it goes to Hezron, up to Addar, around to Karka, |
HNV |
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passedalong by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka; |
JPS |
And it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka. |
Jubilee2000 |
and it went out towards the Negev to the ascent to Acrabbim passing unto Zin and ascending up by the Negev unto Kadeshbarnea past Hezron and going up by Adar, it went around to Karkaa, |
LITV |
And it went out southward to the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Adar, and turned toward Karkaa, |
MKJV |
And it went out southward to the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and went on to Hezron, and went up toward Adar, and turned toward Karkaa, |
RNKJV |
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
RWebster |
And it went out to the south side to Maalehacrabbim , and passed along to Zin , and ascended on the south side to Kadeshbarnea , and passed along to Hezron , and went up to Adar , and turned about to Karkaa : {Maalehacrebbim: or, the going up to Acrabbim} |
Rotherham |
and goeth forth on the south of the cliffs of Akrabbim, and crosseth over to Zin, and goeth up on the south of Kadesh-barnea,?and passeth over by Hezron, and goeth up to Addar, and turneth round to Karka; |
UKJV |
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
WEB |
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passedalong by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka; |
Webster |
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa: |
YLT |
and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa, |
Esperanto |
Kaj gxi iras de sude al la altajxo Akrabim kaj pasas tra Cin kaj levigxas de sude gxis Kadesx-Barnea kaj pasas tra HXecron kaj levigxas gxis Adar kaj turnigxas al Karka |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥á¥í¥á¥â¥á¥ò¥å¥ø? ¥á¥ê¥ñ¥á¥â¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥å¥í¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥ë¥é¥â¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ê¥á¥ä¥ç? ¥â¥á¥ñ¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ò¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥á¥í¥á¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ä¥ä¥á¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ô¥ò¥ì¥á? ¥ê¥á¥ä¥ç? |