Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 11Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±× ¸ðµç ¿Õµé°ú ½Î¿î Áö°¡ ¿À·§µ¿¾ÈÀ̶ó
 KJV Joshua made war a long time with all those kings.
 NIV Joshua waged war against all these kings for a long time.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿À·§µ¿¾È ¿©È£¼ö¾Æ´Â ÀÌ ¿Õµé°ú ½Î¿ö¾ß Çß´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿À·¡µ¿¾È ¿©È£¼ö¾Æ´Â ÀÌ ¿Õµé°ú ½Î¿ö¾ß Çß´Ù.
 Afr1953 Baie lank het Josua met al hierdie konings oorlog gevoer.
 BulVeren ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ó¬à¬ð¬Ó¬Ñ ¬Õ¬ì¬Ý¬Ô¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬Ö.
 Dan I lang Tid f©ªrte Josua Krig med disse Konger
 GerElb1871 Lange Zeit f?hrte Josua Krieg mit allen diesen K?nigen.
 GerElb1905 Lange Zeit f?hrte Josua Krieg mit allen diesen K?nigen.
 GerLut1545 Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen K?nigen.
 GerSch Lange Zeit f?hrte Josua Krieg mit allen diesen K?nigen.
 UMGreek ¥Ð¥ï¥ë¥ô¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥å¥é ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é?.
 ACV Joshua made war a long time with all those kings.
 AKJV Joshua made war a long time with all those kings.
 ASV Joshua made war a long time with all those kings.
 BBE For a long time Joshua made war on all those kings.
 DRC Josue made war a long time against these kings.
 Darby Joshua made war a long time with all those kings.
 ESV Joshua made war ([ch. 14:7, 10]) a long time with all those kings.
 Geneva1599 Ioshua made warre long time with all those Kings,
 GodsWord Joshua waged war with all these kings for a long time.
 HNV Joshua made war a long time with all those kings.
 JPS Joshua made war a long time with all those kings.
 Jubilee2000 Joshua made war many days with all those kings.
 LITV And Joshua made war many days with all those kings.
 MKJV Joshua made war a long time with all those kings.
 RNKJV Joshua made war a long time with all those kings.
 RWebster Joshua made war a long time with all those kings .
 Rotherham Many days, did Joshua, with all these kings, make war.
 UKJV Joshua made war a long time with all those kings.
 WEB Joshua made war a long time with all those kings.
 Webster Joshua made war a long time with all those kings.
 YLT Many days hath Joshua made with all these kings war;
 Esperanto Dum longa tempo Josuo militis kontraux cxiuj tiuj regxoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ë¥å¥é¥ï¥ô? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥é¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø