Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 2Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ (ÀÌÀü¿¡´Â ¿¡¹Ò »ç¶÷ÀÌ °Å±â °ÅÁÖÇÏ¿´´Âµ¥ ¾Æ³« Á·¼Ó °°ÀÌ °­ÇÏ°í ¸¹°í ۰¡ Å©¹Ç·Î
 KJV The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
 NIV (The Emites used to live there--a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡´Â ÇѶ§ ¿¡¹ÒÀ̶ó´Â °­´ëÇÑ ¹é¼ºÀÌ »ì°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¼öÈ¿µµ ¸¹¾Ò°Å´Ï¿Í ¾Æ³ªÅ´¿¡ ¸øÁö ¾Ê°Ô ۵µ ÄÇ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡´Â ÇÑ ¶§ ¿¡¹ÒÀ̶ó´Â °­´ëÇÑ ¹é¼ºÀÌ »ì°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¼öÈ¿µµ ¸¹¾Ò°Å´Ï¿Í ¾Æ³«¿¡ ¸øÁö ¾Ê°Ô ۵µ ÄÇ´Ù.
 Afr1953 Die Emiete het tevore daarin gewoon, 'n volk groot en talryk en hoog van gestalte soos die Enakiete.
 BulVeren ¬¡ ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ö¬Þ¬Ú¬Þ¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ ¬Ú ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ö¬ß¬Ñ¬Ü¬Ú¬Þ¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Fordum beboedes det af Emiterne, et stort og talrigt Folk, k©¡mpestore som Anakiterne;
 GerElb1871 Die Emim wohnten vordem darin, ein gro©¬es und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim.
 GerElb1905 Die Emim wohnten vordem darin, ein gro©¬es und zahlreiches und hohes Volk, wie die Enakim.
 GerLut1545 Die Emim haben vorzeiten drinnen gewohnet; das war ein gro©¬, stark und hoch Volk wie die Enakim
 GerSch (Die Emiter haben vor Zeiten darin gewohnt; das war ein gro©¬es, starkes und hochgewachsenes Volk wie die Enakiter;
 UMGreek ¥Ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ï¥ô¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ï¥é ¥Å¥ì¥ì¥á¥é¥ï¥é, ¥ë¥á¥ï? ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï? ¥ó¥ï ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥ç¥ì¥á, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ï¥é ¥Á¥í¥á¥ê¥å¥é¥ì
 ACV (The Emim dwelt in it formerly, a people great, and many, and tall, as the Anakim.
 AKJV The Emims dwelled therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
 ASV (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
 BBE (In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;
 DRC The Emims first were the inhabitants thereof, a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims,
 Darby (The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
 ESV ( (Gen. 14:5) The Emim formerly lived there, ([ver. 21]) a people great and many, and tall (See Num. 13:22) as the Anakim.
 Geneva1599 The Emims dwelt therein in times past, a people great and many, and tall, as the Anakims.
 GodsWord The Emites used to live there. These people were as strong, as numerous, and as tall as the people of Anak.
 HNV (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
 JPS The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim;
 Jubilee2000 (The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many and tall as the Anakims,
 LITV The Emim lived there in days gone by, a great and plentiful people, and tall as the Anakim;
 MKJV The Emim lived there in times past, a great people, who were many and tall like the Anakim.
 RNKJV The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
 RWebster The Emims dwelt in it in times past , a people great , and many , and tall , as the Anakims ;
 Rotherham the Emim, formerly dwelt therein,?a people great and many and tall, like the Anakim.
 UKJV The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
 WEB (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
 Webster (The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;
 YLT `The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
 Esperanto (La Emidoj antauxe logxis tie, popolo granda kaj grandnombra, kaj altkreska kiel la Anakidoj.
 LXX(o) ¥ï¥é ¥ï¥ì¥ì¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥å¥í¥å¥ê¥á¥è¥ç¥í¥ó¥ï ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥è¥í¥ï? ¥ì¥å¥ã¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ï¥í¥ó¥å? ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ï¥é ¥å¥í¥á¥ê¥é¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø