Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 1Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ð¼¼°¡ ¿ä´Ü ÀúÂÊ ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ ÀÌ À²¹ýÀ» ¼³¸íÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´õ¶ó ÀÏ·¶À¸µÇ
 KJV On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 NIV East of the Jordan in the territory of Moab, Moses began to expound this law, saying:
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ð¼¼´Â ¿ä¸£´Ü°­ °Ç³ÊÆí ¸ð¾Ð ¶¥¿¡¼­ ºñ·Î¼Ò ÀÌ ¹ýÀÇ ¶æÀ» Ç®¾î µé·Á ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ð¼¼´Â ¿ä´Ü°­ °Ç³ÊÆí ¸ð¾Ð¶¥¿¡¼­ ºñ·Î¼Ò ÀÌ ¹ýÀÇ ¶æÀ» Ç®¾î µé·Á ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Oos van die Jordaan in die land Moab het Moses onderneem om hierdie wet te verklaar deur te s?:
 BulVeren ¬°¬ä¬ã¬Ñ¬Þ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß, ¬Ó ¬Þ¬à¬Ñ¬Ó¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬Ò¬ñ¬ã¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Hinsides Jordan i Moabs Land tog Moses sig for at frems©¡tte f©ªlgende Lovudl©¡gning:
 GerElb1871 Diesseit (And. jenseit) des Jordan, im Lande Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
 GerElb1905 Diesseit (And. jenseit) des Jordan, im Lande Moab, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, indem er sprach:
 GerLut1545 Jenseit des Jordans im Lande der Moabiter fing an Mose auszulegen dies Gesetz, und sprach:
 GerSch Diesseits des Jordan, im Lande der Moabiter, fing Mose an, dieses Gesetz auszulegen, und er sprach:
 UMGreek ¥å¥í¥ó¥å¥ô¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ç¥ñ¥ö¥é¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥í¥á ¥ä¥é¥á¥ò¥á¥õ¥ç ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying,
 AKJV On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 ASV Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 BBE On the far side of Jordan in the land of Moab, Moses gave the people this law, saying,
 DRC Beyond the Jordan in the land of Moab. And Moses began to expound the law, and to say:
 Darby On this side the Jordan, in the land of Moab, began Moses to unfold this law, saying,
 ESV Beyond the Jordan, (ch. 29:1) in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
 Geneva1599 On this side Iorden in the lande of Moab began Moses to declare this lawe, saying,
 GodsWord The Israelites were east of the Jordan River in Moab when Moses began to review God's teachings. This is what he said:
 HNV Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 JPS beyond the Jordan, in the land of Moab, took Moses upon him to expound this law, saying:
 Jubilee2000 on this side of the Jordan, in the land of Moab, Moses resolved to declare this law, saying,
 LITV beyond the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,
 MKJV beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying,
 RNKJV On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 RWebster On the east side of Jordan , in the land of Moab , began Moses to declare this law , saying ,
 Rotherham over the Jordan, in the land of Moab, did Moses take in hand to expound this law, saying:?
 UKJV On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 WEB Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 Webster On the east side of Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
 YLT beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:
 Esperanto transe de Jordan, en la lando de Moab, Moseo komencis klarigi cxi tiun instruon, kaj diris:
 LXX(o) ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ï¥ô ¥å¥í ¥ã¥ç ¥ì¥ø¥á¥â ¥ç¥ñ¥î¥á¥ó¥ï ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ä¥é¥á¥ò¥á¥õ¥ç¥ò¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø