Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 34Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àջ簥 ÀÚ¼Õ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ÁöÈÖ°ü ¾Ñ»êÀÇ ¾Æµé ¹ßµð¿¤ÀÌ¿ä
 KJV And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
 NIV Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar;
 °øµ¿¹ø¿ª À̽ΰ¥ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¾ÆÂ§ÀÇ ¾Æµé ¹ßƼ¿¤,
 ºÏÇѼº°æ Àջ簥 ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ¿¡¼­´Â ¾Ñ»êÀÇ ¾Æµé ¹ßµð¿¤
 Afr1953 en van die stam van Issaskar se kinders as owerste -- P?lti?l, die seun van Assan;
 BulVeren ¬à¬ä ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ú¬ã¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬Ö¬è¬ì¬ä ¬¶¬Ñ¬Ý¬ä¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ù¬Ñ¬ß;
 Dan af Issakariternes Stamme een ¨ªverste, Paltiel, Azzans S©ªn,
 GerElb1871 und f?r den Stamm der Kinder Issaschar ein F?rst: Paltiel, der Sohn Assans;
 GerElb1905 und f?r den Stamm der Kinder Issaschar ein F?rst: Paltiel, der Sohn Assans;
 GerLut1545 Paltiel, der Sohn Asans, F?rst des Stamms der Kinder Isaschar;
 GerSch Paltiel, der Sohn Assans, F?rst des Stammes der Kinder Issaschar;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ, ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥Õ¥á¥ë¥ó¥é¥ç¥ë ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥æ¥á¥í
 ACV And of the tribe of the sons of Issachar a ruler, Paltiel the son of Azzan.
 AKJV And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
 ASV And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
 BBE And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
 DRC Of the tribe of Issachar, Phaltiel the prince, the son of Ozan.
 Darby and for the tribe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
 ESV Of the tribe of the people of Issachar a chief, Paltiel the son of Azzan.
 Geneva1599 So of the tribe of the sonnes of Issachar, the prince Paltiel the sonne of Azzan.
 GodsWord Paltiel, son of Azzan, the leader of the tribe of Issachar;
 HNV Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
 JPS And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
 Jubilee2000 And of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel, the son of Azzan.
 LITV and of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel the ruler, the son of Azzan;
 MKJV And the ruler of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel, the son of Azzan.
 RNKJV And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
 RWebster And the prince of the tribe of the children of Issachar , Paltiel the son of Azzan .
 Rotherham And, for the tribe of the sons of Issachar, a prince,?Paltiel son of Azzan;
 UKJV And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
 WEB Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
 Webster And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
 YLT and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
 Esperanto kaj por la tribo de la Isahxaridoj, la estro Paltiel, filo de Azan;
 LXX(o) ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥õ¥á¥ë¥ó¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï? ¥ï¥æ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø