Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 26Àå 37Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â ¿¡ºê¶óÀÓ ÀÚ¼ÕÀÇ Á¾Á·µéÀÌ´Ï °è¼öµÈ ÀÚ°¡ »ï¸¸ ÀÌõ¿À¹é ¸íÀ̶ó ÀÌ»óÀº ±× Á¾Á·À» µû¸¥ ¿ä¼Á ÀÚ¼ÕÀ̾ú´õ¶ó
 KJV These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 NIV These were the clans of Ephraim; those numbered were 32,500. These were the descendants of Joseph by their clans.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ»óÀÌ ¿¡ºê¶óÀÓ ÈļÕÀÇ °¥·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ »ï¸¸ ÀÌõ ¿À¹é ¸íÀ̾ú´Ù. ÀÌ»óÀÌ °¥·¡¸¦ µû¶ó º» ¿ä¼ÁÀÇ ÈļÕÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ»óÀÌ ¿¡ºê¶óÀÓ ÈļÕÀÇ °¥·¡µéÀε¥ µî·ÏµÈ ¼ö´Â ¸ðµÎ 3¸¸ 2,500¸íÀ̾ú´Ù. ÀÌ»óÀÌ °¥·¹¸¦ µû¶ó º» ¿ä¼ÁÀÇ ÈļÕÀÌ´Ù.
 Afr1953 Dit is die geslagte van die seuns van Efraim volgens hulle geteldes, twee en dertig duisend vyf honderd. Dit is die seuns van Josef volgens hulle geslagte.
 BulVeren ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ; ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ ¬á¬à ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ.
 Dan Detvar Efraimiternes Sl©¡gter, de af dem, som m©ªnstedes, 32500. Det var Josefs S©ªnners Sl©¡gter.
 GerElb1871 Das sind die Geschlechter der S?hne Ephraims, nach ihren Gemusterten: 32500. Das sind die S?hne Josephs nach ihren Geschlechtern.
 GerElb1905 Das sind die Geschlechter der S?hne Ephraims, nach ihren Gemusterten: zweiunddrei©¬igtausend f?nfhundert. Das sind die S?hne Josephs nach ihren Geschlechtern.
 GerLut1545 Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl zweiunddrei©¬igtausend und f?nfhundert. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern.
 GerSch Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraim, die Zahl ihrer Gemusterten 32500. (Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern).
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é. ¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 AKJV These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 ASV These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 BBE These are the families of Ephraim as they were numbered, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph by their families.
 DRC These are the kindreds of the sons of Ephraim: whose number was thirty-two thousand five hundred.
 Darby These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 ESV These are the clans of the sons of Ephraim as they were listed, ([ch. 1:33]) 32,500. These are the sons of Joseph according to their clans.
 Geneva1599 These are the families of the sonnes of Ephraim after their nombers, two and thirtie thousand and fiue hundreth. these are the sonnes of Ioseph after their families.
 GodsWord These were the families of Ephraim's descendants. The total number of men was 32,500. These were the families descended from Joseph.
 HNV These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. Theseare the sons of Joseph after their families.
 JPS These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 Jubilee2000 These [are] the families of the sons of Ephraim according to those numbered, thirty-two thousand five hundred. These [are] the sons of Joseph by their families.
 LITV These are the families of the sons of Ephraim according to those numbered of them, thirty two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph according to their families.
 MKJV these are the families of the sons of Ephraim by their numbered ones, thirty-two thousand, five hundred. These are the sons of Joseph according to their families.
 RNKJV These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 RWebster These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred . These are the sons of Joseph after their families .
 Rotherham These, are the families of the sons of Ephraim, as to them who were numbered of them,?thirty-two thousand, and five hundred, These, are the sons of Joseph by their families.
 UKJV These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
 WEB These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. Theseare the sons of Joseph after their families.
 Webster These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families.
 YLT These are families of the sons of Ephraim, by their numbered ones, two and thirty thousand and five hundred. These are sons of Joseph by their families.
 Esperanto Tio estas la familioj de la filoj de Efraim, laux ilia nombro tridek du mil kvincent. Tio estas la filoj de Jozef laux iliaj familioj.
 LXX(o) (26:41) ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï¥é ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥å¥î ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥ï ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ä¥ç¥ì¥ï¥é ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø