|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 26Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¤¸®¾ÐÀÇ ¾ÆµéÀº ´À¹«¿¤°ú ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷À̶ó ÀÌ ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷Àº ȸÁß °¡¿îµ¥¼ ºÎ¸§À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀÌ´Ï °í¶óÀÇ ¹«¸®¿¡ µé¾î°¡¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» °Å½½·¯ ¿©È£¿Í²² ¹Ý¿ªÇÒ ¶§¿¡ |
KJV |
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: |
NIV |
and the sons of Eliab were Nemuel, Dathan and Abiram. The same Dathan and Abiram were the community officials who rebelled against Moses and Aaron and were among Korah's followers when they rebelled against the LORD. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¤¸®¾Ð¿¡°Ô´Â ´À¹«¿¤, ´Ù´Ü, ¾Æºñ¶÷À̶ó´Â ÈļÕÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷Àº À̽º¶ó¿¤ ȸÁßÀÇ ´ëÇ¥¿´´Âµ¥, À̵éÀÌ ¹Ù·Î ÄÚ¶óÀÇ ÆíÀÌ µÇ¾î ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» °Å¿ªÇÏ°í ¾ßÈÑ¿¡°Ô ´ëÇ×ÇÏ´ø ÀÚµéÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¤¸®¾Ð¿¡°Ô´Â ´À¹«¿¤, ´Ù´Ü, ¾Æºñ¶÷À̶ó´Â ÈļÕÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ´Ù´Ü°ú ¾Æºñ¶÷Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸ÁßÀÇ ´ëÇ¥¿´´Âµ¥ À̵éÀÌ ¹Ù·Î °í¶óÀÇ ÆíÀÌ µÇ¾î ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» °Å¿ªÇÏ°í ¿©È£¿Í¿¡°Ô ´ëÇ×ÇÏ¿´´ø ÀÚµéÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
en die seuns van El¢®ab was: N?muel en Datan en Ab¢®ram. Dit is Datan en Ab¢®ram wat na die vergadering opgeroep was, wat getwis het teen Moses en A?ron in die bende van Korag toe daar teen die HERE getwis is. |
BulVeren |
¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬Ó: ¬¯¬Ñ¬Þ¬å¬Ú¬Ý, ¬¥¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬â¬à¬ß. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú ¬¥¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬â¬à¬ß, ¬á¬â¬Ú¬Ù¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬à¬Ò¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ó ¬à¬Ò¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¬¬à¬â¬Ö¬Û, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, |
Dan |
Eliabs S©ªnner: Nemuel, Datan og Abiram; det var den Datan og den Abiram, Menighedens udvalgte, som satte sig op imod Moses og Aron sammen med Koras Tilh©¡ngere, da de satte sig op imod HERREN; |
GerElb1871 |
Und die S?hne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene (S. Kap. 1,16) der Gemeinde, welche wider Mose und wider Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie wider Jehova haderten. |
GerElb1905 |
Und die S?hne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der Abiram, Berufene (S. Kap. 1, 16) der Gemeinde, welche wider Mose und wider Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie wider Jehova haderten. |
GerLut1545 |
Und die Kinder Eliabs waren Nemuel und Dathan und Abiram. Das ist der Dathan und Abiram, die Vornehmlichen in der Gemeine, die sich wider Mose und Aaron auflehneten in der Rotte Korahs, da sie sich wider den HERRN auflehneten, |
GerSch |
Und die Kinder Eliabs waren: Nemuel und Datan und Abiram. Das sind Datan und Abiram, die Berufenen der Gemeinde, die wider Mose und wider Aaron haderten in der Rotte Korahs, als sie wider den HERRN haderten |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥á¥â, ¥Í¥å¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ä¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥å¥é¥ñ¥ø¥í. ¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Ä¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥â¥å¥é¥ñ¥ø¥í, ¥ï¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥ó¥ï¥é ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç, ¥ï¥é ¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ô¥í¥ï¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ï¥ñ¥å, ¥ï¥ó¥å ¥å¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |
ACV |
And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were renown men of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah when they strove against LORD, |
AKJV |
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: |
ASV |
And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were called of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against Jehovah, |
BBE |
And the sons of Eliab: Nemuel and Dathan and Abiram. These are the same Dathan and Abiram who had a place in the meeting of the people, who together with Korah made an outcry against Moses and Aaron and against the Lord: |
DRC |
His sons, were Namuel and Dathan and Abiron. These are Dathan and Abiron the princes of the people, that rose against Moses and Aaron in the sedition of Core, when they rebelled against the Lord: |
Darby |
and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah. |
ESV |
The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are the Dathan and Abiram, (ch. 1:16; 16:2) chosen from the congregation, who contended against Moses and Aaron in the company of Korah, when they contended against the Lord |
Geneva1599 |
And the sonnes of Eliab, Nemuel, and Dathan, and Abiram: this Dathan and Abiram were famous in the Congregation, and stroue against Moses and against Aaron in the assemblie of Korah, when they stroue against the Lord. |
GodsWord |
and Nemuel, Dathan, and Abiram were the sons of Eliab. (It was Dathan and Abiram, men chosen by the community, who defied Moses and Aaron's authority. They joined Korah's followers when they defied the LORD's authority. |
HNV |
The sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were called of the congregation, who stroveagainst Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD, |
JPS |
And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, the elect of the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD; |
Jubilee2000 |
And the sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. This is [that] Dathan and Abiram, [who were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD. |
LITV |
And the sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram who were called ones in the congregation, who fought against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they fought against Jehovah. |
MKJV |
And the sons of Eliab, Nemuel, and Dathan and Abiram. This is that Dathan and Abiram who were famous in the congregation, who fought against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they fought against the LORD. |
RNKJV |
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that D_than and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against ????: |
RWebster |
And the sons of Eliab ; Nemuel , and Dathan , and Abiram . This is that Dathan and Abiram , who were famous in the congregation , who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah , when they strove against the LORD : |
Rotherham |
and the sons of Eliab, Nemuel, and Dathan and Abiram,?The same, Dathan and Abiram, notable men of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the assembly of Korah, when they contended against Yahweh; |
UKJV |
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: |
WEB |
The sons of Eliab: Nemuel, and Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram, who were called of the congregation, who stroveagainst Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against Yahweh, |
Webster |
And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [who were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD: |
YLT |
and the sons of Eliab are Nemuel and Dathan and Abiram; this is that Dathan and Abiram, called ones of the company, who have striven against Moses and against Aaron in the company of Korah, in their striving against Jehovah, |
Esperanto |
Kaj la filoj de Eliab:Nemuel kaj Datan kaj Abiram; tio estas tiuj Datan kaj Abiram, eminentuloj de la komunumo, kiuj ribelis kontraux Moseo kaj Aaron en la anaro de Korahx, kiam ili ribelis kontraux la Eternulo |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥å¥ë¥é¥á¥â ¥í¥á¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ä¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥ñ¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥ð¥é¥ê¥ë¥ç¥ó¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç? ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ô¥ò¥ó¥á¥í¥ó¥å? ¥å¥ð¥é ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥ê¥ï¥ñ¥å ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ô¥ò¥ó¥á¥ò¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|