|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 15Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ȸÁßÀÌ ºÎÁöÁß¿¡ ¹üÁËÇÏ¿´°Åµç ¿Â ȸÁßÀº ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¿©È£¿Í²² Çâ±â·Î¿î ÈÁ¦·Î µå¸®°í ±Ô·Ê´ë·Î ¼ÒÁ¦¿Í ÀüÁ¦¸¦ µå¸®°í ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¼ÓÁËÁ¦·Î µå¸± °ÍÀ̶ó |
KJV |
Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. |
NIV |
and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×°ÍÀÌ È¸ÁßÀÇ ½Ç¼ö¶ó¸é, ¿Â ȸÁßÀÌ ¼Ò¶¼ °¡¿îµ¥¼ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ Çâ±â¸¦ dz±â°Ô ÇÏ¿© ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô ÇØ µå¸®°í °Å±â¿¡ µþ¸®´Â °î½Ä¿¹¹°°ú Á¦ÁÖµµ °ü½À´ë·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ¶Ç ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ö¿°¼Ò¸¦ ÇÑ ¸¶¸® ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×°ÍÀÌ È¸ÁßÀÇ ½Ç¼ö¶ó¸é ¿Â ȸÁßÀÌ ¼Ò¶¼ °¡¿îµ¥¼ Áß¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ Çâ±â¸¦ dz±â°Ô ÇÏ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ±â»Ú°Ô ÇØµå¸®°í °Å±â¿¡ ´Þ¸®´Â °î½Ä·Ê¹°°ú Á¦ÁÖµµ °ü½À´ë·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ¶Ç ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¼ý¿°¼Ò¸¦ ÇÑ ¸¶¸® ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
dan moet die hele vergadering, as dit buiten wete van die vergadering, in swakheid gebeur het, een jong bul berei vir 'n brandoffer as lieflike geur aan die HERE, met die spysoffer en die drankoffer wat volgens voorskrif daarby behoort; en een bokram as sondoffer. |
BulVeren |
¬Ñ¬Ü¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ö¬ß¬à ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö ¬à¬Ò¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬à¬Ò¬ë¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬ð¬ß¬Ö¬è ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬å¬ç¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬å¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬Ú ¬ã ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬Ú¬ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ä¬à, ¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ü¬à¬Ù¬Ö¬Ý ¬Ó ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬â¬ñ¬ç. |
Dan |
s? skal hele Menigheden, hvis det sker af Vanvare uden Menighedens Vidende, ofre en ung Tyr som Br©¡ndoffer til en liflig duft for HERREN med det efter Lovbudene dertil h©ªrende Afgr©ªdeoffer og Drikoffer og desuden en Gedebuk som Syndoffer. |
GerElb1871 |
so soll es geschehen, wenn es vor den Augen der Gemeinde verborgen, aus Versehen geschehen ist, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren als Brandopfer opfern zum lieblichen Geruch dem Jehova, nebst seinem Speisopfer und seinem Trankopfer, nach der Vorschrift, und einen Ziegenbock zum S?ndopfer. |
GerElb1905 |
so soll es geschehen, wenn es vor den Augen der Gemeinde verborgen, aus Versehen geschehen ist, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren als Brandopfer opfern zum lieblichen Geruch dem Jehova, nebst seinem Speisopfer undseinem Trankopfer, nach der Vorschrift, und einen Ziegenbock zum S?ndopfer. |
GerLut1545 |
wenn nun die Gemeine etwas unwissend t?te: so soll die ganze Gemeine einen jungen Farren aus den Rindern zum Brandopfer machen zum s?©¬en Geruch dem HERRN, samt seinem Speisopfer und Trankopfer, wie es recht ist, und einen Ziegenbock zum S?ndopfer. |
GerSch |
wenn es ohne Vorwissen der Gemeinde geschehen ist, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren zum Brandopfer darbringen, zum lieblichen Geruch dem HERRN, samt seinem Speisopfer und Trankopfer, wie es verordnet ist, und einen Ziegenbock zum S?ndopfer. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ó¥å, ¥å¥á¥í ¥ã¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥é ¥å¥î ¥á¥ã¥í¥ï¥é¥á?, ¥ö¥ø¥ñ¥é? ¥í¥á ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç, ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥å¥í¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á, ¥å¥é? ¥ï¥ò¥ì¥ç¥í ¥å¥ô¥ø¥ä¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ä¥é¥á¥ó¥å¥ó¥á¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥á ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? |
ACV |
then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor to LORD, with the meal-offering of it, and the drink-offering of it, according to the ordinance, and one he-goat for a sin-offering. |
AKJV |
Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet smell to the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. |
ASV |
then it shall be, if it be done (1) unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor unto Jehovah, with the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof, according to the ordinance, and one he-goat for a sin-offering. (1) Or in error ) |
BBE |
Then, if the wrong is done in error, without the knowledge of the meeting of the people, let all the meeting give a young ox as a burned offering, a sweet smell to the Lord, with its meal offering and its drink offering, as is ordered in the law, together with a he-goat for a sin-offering. |
DRC |
And the multitude have forgotten to do it: they shall offer a calf out of the herd, a holocaust for a most sweet savour to the Lord, and the sacrifice and libations thereof, as the ceremonies require, and a buck goat for sin: |
Darby |
then it shall be, if ought be committed by inadvertence hid from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering. |
ESV |
then if it was done unintentionally ([Lev. 4:13]) without the knowledge of the congregation, all the congregation shall offer one bull from the herd for a burnt offering, a pleasing aroma to the Lord, (ver. 8-10) with its grain offering and its drink offering, according to the rule, and (ch. 28:15; Lev. 4:23) one male goat for a sin offering. |
Geneva1599 |
And if so be that ought be committed ignorantly of the Congregation, then all ye Congregatio shall giue a bullocke for a burnt offring, for a sweete sauour vnto the Lord, with the meat offring and drinke offring thereto, according to the maner, and an hee goate for a sinne offring. |
GodsWord |
If it was unintentional and no one else knows about it, the whole community must sacrifice a young bull as a burnt offering, a soothing aroma to the LORD, along with the proper grain and wine offerings, and a male goat as an offering for sin. |
HNV |
then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer oneyoung bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with the meal offering of it, and the drink offering of it, accordingto the ordinance, and one male goat for a sin offering. |
JPS |
then it shall be, if it be done in error by the congregation, it being hid from their eyes, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savour unto the LORD--with the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof, according to the ordinance--and one he-goat for a sin-offering. |
Jubilee2000 |
then it shall be, if [the sin] was committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock as a burnt offering, for an acceptable savour unto the LORD with its present and its drink offering, according to the law, and one he goat as [the] sin. |
LITV |
then it shall be, if it be done in error by the congregation, by ignorance, even all the congregation shall offer a son of the herd, one bullock, for a burnt offering, for a soothing fragrance to Jehovah, and its food offering, and its drink offering, according to the ordinance; and one kid of the goats for a sin offering. |
MKJV |
then it shall be if it is committed by ignorance without the knowledge of the congregation, all the congregation shall offer up one young bull for a burnt offering, for a sweet savor to the LORD, with its food offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats for a sin offering. |
RNKJV |
Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto ????, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. |
RWebster |
Then it shall be, if any thing shall be committed by ignorance without the knowledge of the congregation , that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering , for a sweet savour to the LORD , with its meat offering , and its drink offering , according to the manner , and one kid of the goats for a sin offering . {without...: Heb. from the eyes} {manner: or, ordinance} |
Rotherham |
then shall it be?if, any from the eyes of the assembly, it hath been done by mistake, that all the assembly shall offer one choice young bullock for an ascending-sacrifice as a satisfying odour unto Yahweh, with the meal-offering thereof and the drink-offering thereof, according to the regulation,?and one young he-goat as a sin-bearer. |
UKJV |
Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his food offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. |
WEB |
then it shall be, if it be done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer oneyoung bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with the meal offering of it, and the drink offering of it, according tothe ordinance, and one male goat for a sin offering. |
Webster |
Then it shall be, if [aught] shall be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet savor to the LORD, with his meat-offering, and his drink-offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin-offering. |
YLT |
then it hath been, if from the eyes of the company it hath been done in ignorance, that all the company have prepared one bullock, a son of the herd, for a burnt-offering, for sweet fragrance to Jehovah, and its present, and its libation, according to the ordinance, and one kid of the goats for a sin-offering. |
Esperanto |
tiam se pro neatento de la komunumo estis farita la eraro, la tuta komunumo alportu unu bovidon kiel bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la Eternulo, kun gxia farunofero kaj gxia versxofero laux la regularo, kaj unu kapron kiel pekoferon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥á¥í ¥å¥î ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç? ¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥å¥í¥á ¥å¥ê ¥â¥ï¥ø¥í ¥á¥ì¥ø¥ì¥ï¥í ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á ¥å¥é? ¥ï¥ò¥ì¥ç¥í ¥å¥ô¥ø¥ä¥é¥á? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ð¥ï¥í¥ä¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥í¥ó¥á¥î¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥é¥ì¥á¥ñ¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ø¥í ¥å¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|