¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 15Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ±×¸© ¹üÁËÇÏ¿© ¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠÀÌ ¸ðµç ¸í·ÉÀ» ÁöŰÁö ¸øÇ쵂 |
KJV |
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses, |
NIV |
"'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses-- |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѰ¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ ÁØ ÀÌ °è¸í °¡¿îµ¥ ¾î´À °ÍÀ̵çÁö ½Ç¼ö·Î ÁöŰÁö ¸øÇÒ °æ¿ì, |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í°¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁØ ÀÌ °è¸í °¡¿îµ¥ ¾î´À °ÍÀ̵çÁö ½Ç¼ö·Î ÁöŰÁö ¸øÇÑ °æ¿ì |
Afr1953 |
Verder, as julle jul misgaan en nie al hierdie gebooie doen wat die HERE aan Moses meegedeel het nie -- |
BulVeren |
¬ª ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬Ö¬Ó¬à¬Ý¬ß¬à ¬ã¬ì¬Ô¬â¬Ö¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ? |
Dan |
Dersom I synder af Vanvare og undlader at udf©ªre noget af alle de Bud, HERREN har kundgjort Moses, |
GerElb1871 |
Und wenn ihr aus Versehen s?ndiget und nicht tut alle diese Gebote, die Jehova zu Mose geredet hat, |
GerElb1905 |
Und wenn ihr aus Versehen s?ndiget und nicht tut alle diese Gebote, die Jehova zu Mose geredet hat, |
GerLut1545 |
Und wenn ihr durch Unwissenheit dieser Gebote irgend eins nicht tut, die der HERR zu Mose geredet hat, |
GerSch |
Und wenn ihr aus Versehen eines dieser Gebote nicht haltet, welche der HERR zu Mose geredet hat |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ò¥õ¥á¥ë¥ç¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥ð¥ñ¥á¥î¥ç¥ó¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í, |
ACV |
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which LORD has spoken to Moses, |
AKJV |
And if you have erred, and not observed all these commandments, which the LORD has spoken to Moses, |
ASV |
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses, |
BBE |
And if in error you go against any of these laws which the Lord has given to Moses, |
DRC |
And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses, |
Darby |
And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses, |
ESV |
Laws About Unintentional Sins ([Lev. 4:2]) But if you sin unintentionally, (Or by mistake; also verses 24, 27, 28, 29) and do not observe all these commandments that the Lord has spoken to Moses, |
Geneva1599 |
And if ye haue erred, and not obserued all these commandements, which the Lord hath spoken vnto Moses, |
GodsWord |
"Suppose you unintentionally do something wrong by not obeying all these commands the LORD gave Moses. |
HNV |
¡°¡®When you shall err, and not observe all these commandments, which the LORD has spoken to Moses, |
JPS |
And when ye shall err, and not observe all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses, |
Jubilee2000 |
And when ye err and do not observe all these commandments which the LORD has spoken unto Moses, |
LITV |
And when you shall err and shall not perform all these commands which Jehovah has spoken to Moses, |
MKJV |
And if you have erred and have not done all these commandments which the LORD has spoken to Moses, |
RNKJV |
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which ???? hath spoken unto Moses, |
RWebster |
And if ye have erred , and not observed all these commandments , which the LORD hath spoken to Moses , |
Rotherham |
And when ye shall make a mistake, and not observe all these commandments,?which Yahweh hath spoken unto Moses; |
UKJV |
And if all of you have erred, and not observed all these commandments, which the LORD has spoken unto Moses, |
WEB |
¡°¡®When you shall err, and not observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses, |
Webster |
And if ye have erred, and not observed all these commandments which the LORD hath spoken to Moses, |
YLT |
`And when ye err, and do not all these commands which Jehovah hath spoken unto Moses, |
Esperanto |
Kaj se vi eraros, kaj ne plenumos cxiujn tiujn ordonojn, kiujn la Eternulo diris al Moseo, |
LXX(o) |
¥ï¥ó¥á¥í ¥ä¥å ¥ä¥é¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ç¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ç¥ó¥å ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥á¥ô¥ó¥á? ¥á? ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í |