성경장절 |
민수기 7장 59절 |
개역개정 |
화목제물로 소 두 마리와 숫양 다섯 마리와 숫염소 다섯 마리와 일 년 된 어린 숫양 다섯 마리라 이는 브다술의 아들 가말리엘의 헌물이었더라 |
KJV |
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
NIV |
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur. |
공동번역 |
친교제물로는 수소 두 마리와 수양 다섯 마리, 수염소 새끼 다섯 마리, 일 년 된 어린 수양 다섯 마리였다. 이것이 브다술의 아들 가믈리엘이 바친 예물이었다. |
북한성경 |
화목제물로는 수소 두 마리와 수양 다섯 마리, 수염소 새끼 다섯 마리, 1년된 어린 수양 다섯 마리였다. 이것이 브다술의 아들 가말리엘이 바친 례물이었다. |
Afr1953 |
en as dankoffer: twee beeste, vyf ramme, vyf bokramme, vyf jaaroud lammers. Dit was die offer van G?mli?l, die seun van Ped?sur. |
BulVeren |
и за примирителна жертва ? две говеда, пет овена, пет козела и пет едногодишни агнета. Това беше приносът на Гамалиил, сина на Федасур. |
Dan |
og til Takoffer to Stykker Hornkvæg, fem Vædre, fem Bukke og fem ?rgamle Lam. Det var Gamliels, Pedazurs Søns, Offergave. |
GerElb1871 |
und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs. |
GerElb1905 |
und zum Friedensopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf einj?hrige L?mmer. Das war die Opfergabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs. |
GerLut1545 |
und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke, f?nf j?hrige L?mmer. Das ist die Gabe Gamliels, des Sohns Pedazurs. |
GerSch |
und zum Dankopfer zwei Rinder, f?nf Widder, f?nf B?cke und f?nf einj?hrige L?mmer. Das ist das Opfer Gamliels, des Sohnes Pedazurs. |
UMGreek |
και ει? θυσιαν ειρηνικην, δυο βοε?, κριοι πεντε, τραγοι πεντε, αρνια ενιαυσια πεντε. Τουτο ητο το δωρον του Γαμαλιηλ, υιου του Φεδασσουρ. |
ACV |
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old. This was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur. |
AKJV |
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
ASV |
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur. |
BBE |
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel, the son of Pedahzur. |
DRC |
And for sacrifices of peace offerings, two oxen, five rams, five buck goats, five lambs of a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Phadassur. |
Darby |
and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
ESV |
and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
Geneva1599 |
And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Gamliel the sonne of Pedazur. |
GodsWord |
and two bulls, five rams, five male goats, and five one-year-old male lambs as a fellowship offering. These were the gifts from Gamaliel, son of Pedahzur. |
HNV |
and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
JPS |
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lamb of the first year. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
Jubilee2000 |
and for a sacrifice of peace, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year. This [was] the offering of Gamaliel, the son of Pedahzur. |
LITV |
and for the sacrifice of the peace offering, two oxen, five rams, five he goats, five yearling he lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
MKJV |
and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five lambs of the first year. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
RNKJV |
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
RWebster |
And for a sacrifice of peace offerings , two oxen , five rams , five male goats , five lambs of the first year : this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur . |
Rotherham |
and as a peace-offering, two oxen, five rams five he-goats, five he-lambs of the first year,?this, was the offering of Gamaliel son of Pedahzur. |
UKJV |
And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
WEB |
and for the sacrifice of peace offerings, two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This wasthe offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
Webster |
And for a sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. |
YLT |
and for a sacrifice of the peace-offerings two oxen, five rams, five he-goats, five lambs, sons of a year; this is the offering of Gamaliel son of Pedahzur. |
Esperanto |
kaj por pacofero du bovoj, kvin virsxafoj, kvin virkaproj, kvin jaragxaj sxafidoj. Tio estis la ofero de Gamliel, filo de Pedacur. |
LXX(o) |
και ει? θυσιαν σωτηριου δαμαλει? δυο κριου? πεντε τραγου? πεντε αμναδα? ενιαυσια? πεντε τουτο το δωρον γαμαλιηλ υιου φαδασσουρ |
|
|
|
[배너등록]
|