성경장절 |
민수기 7장 2절 |
개역개정 |
이스라엘 지휘관들 곧 그들의 조상의 가문의 우두머리들이요 그 지파의 지휘관으로서 그 계수함을 받은 자의 감독된 자들이 헌물을 드렸으니 |
KJV |
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered: |
NIV |
Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings. |
공동번역 |
이스라엘의 대표자, 각 가문의 어른들이 예물을 바쳤다. 이들은 각 지파의 대표로서 등록하는 일을 맡아 보던 사람들이다. |
북한성경 |
이스라엘의 대표자 각 가문의 어른들이 례물을 바쳤다. 이들은 각 지파의 대표로서 등록하는 일을 맡아 보던 사람들이다. |
Afr1953 |
het die owerstes van Israel, die hoofde van hulle families, offers gebring -- hulle was die owerstes van die stamme, hulle wat oor die geteldes gestaan het -- |
BulVeren |
тогава израилевите първенци, главите на бащините им домове, които бяха първенци на племената и стояха пред преброените, принесоха |
Dan |
tr?dte Israels Øverster, Overhovederne for deres Fædrenehuse, Stammernes Øverster, der havde forest?et Mønstringen, frem |
GerElb1871 |
da brachten die F?rsten Israels, die H?upter ihrer Vaterh?user, sie, die F?rsten der St?mme, die Vorsteher der Gemusterten, |
GerElb1905 |
da brachten die F?rsten Israels, die H?upter ihrer Vaterh?user, sie, die F?rsten der St?mme, die Vorsteher der Gemusterten, |
GerLut1545 |
da opferten die F?rsten Israels, die H?upter waren in ihrer V?ter H?usern; denn sie waren die Obersten unter den St?mmen und stunden obenan unter denen, die gez?hlet waren. |
GerSch |
da opferten die F?rsten Israels, die H?upter ihrer Vaterh?user, jene Stammesf?rsten, welche der Musterung vorstanden. |
UMGreek |
τοτε οι αρχοντε? του Ισραηλ, οι αρχηγοι των οικων των πατερων αυτων οιτινε? ησαν οι αρχοντε? των φυλων, οι επιστατησαντε? ει? την απαριθμησιν, εκαμον προσφοραν |
ACV |
that the rulers of Israel, the heads of their fathers' houses, offered. These were the rulers of the tribes. These are those who were over those who were numbered. |
AKJV |
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered: |
ASV |
that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered: |
BBE |
Then the chiefs of Israel, the heads of their fathers' houses, made offerings; these were the chiefs of the tribes, who were over those who were numbered. |
DRC |
The princes of Israel and the heads of the families, in every tribe, who were the rulers of them who had been numbered, offered |
Darby |
that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered; |
ESV |
(ch. 1:4) the chiefs of Israel, heads of their fathers' houses, who were the chiefs of the tribes, who were over those who were listed, approached |
Geneva1599 |
Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred, |
GodsWord |
Then the leaders of Israel, the heads of the households--those tribal leaders who helped in the census--came to give their offerings. |
HNV |
that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes. These are they whowere over those who were numbered: |
JPS |
that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered--these were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered. |
Jubilee2000 |
that the princes of Israel, heads of the houses of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over those that were numbered, offered; |
LITV |
And the rulers of Israel, the chiefs of their fathers' houses offered. These were the rulers of the tribes, these they that stood over the numbered ones. |
MKJV |
and the rulers of Israel offered, the head men of their fathers' house, the rulers of the tribes; these were they who stood over the numbered ones. |
RNKJV |
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered: |
RWebster |
That the princes of Israel , heads of the house of their fathers , who were the princes of the tribes , and were over them that were numbered , offered : {and were: Heb. who stood} |
Rotherham |
that the princes of Israel, the heads of their ancestral houses, made an offering,?they being princes of the tribes, they being the inert who stood over them who were numbered: |
UKJV |
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered: |
WEB |
that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes. These are they whowere over those who were numbered: |
Webster |
That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered: |
YLT |
and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they are princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near, |
Esperanto |
tiam alportis la estroj de Izrael, la cxefoj de siaj patrodomoj, tiuj estroj de la triboj, tiuj, kiuj administris la kalkuladon- |
LXX(o) |
και προσηνεγκαν οι αρχοντε? ισραηλ δωδεκα αρχοντε? οικων πατριων αυτων ουτοι αρχοντε? φυλων ουτοι οι παρεστηκοτε? επι τη? επισκοπη? |