¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 13Àå 59Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â Åпʿ¡³ª º£¿Ê¿¡³ª ±× ³¯¿¡³ª ¾¾¿¡³ª °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¸ðµç °Í¿¡ ¹ß»ýÇÑ ³ªº´ »öÁ¡ÀÇ Á¤ÇÏ°í ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀ» Áø´ÜÇÏ´Â ±Ô·Ê´Ï¶ó |
KJV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
NIV |
These are the regulations concerning contamination by mildew in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̰ÍÀÌ ¾çÅÐÀ̳ª ¸ð½Ã·Î ¸¸µç ¿ÊÀ̳ª õÀ̳ª À̺ÒÀ̳ª °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¾î¶² ¹°°ÇÀ» Á¤Çϴٰųª ºÎÁ¤ÇÏ´Ù°í ¼±¾ðÇÒ ¶§¿¡ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ±ÔÁ¤ÀÌ´Ù.' |
ºÏÇѼº°æ |
À̰ÍÀÌ ¾çÅÐÀ̳ª ¸ð½Ã·Î ¸¸µç ¿ÊÀ̳ª õÀ̳ª À̺ÒÀ̳ª °¡Á×À¸·Î ¸¸µç ¾î¶² ¹°°ÇÀ» Á¤Çϰųª ºÎÁ¤ÇÏ´Ù°í ¼±¾ðÇÒ ¶§¿¡ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ±ÔÁ¤ÀÌ´Ù.¡· |
Afr1953 |
Dit is die wet oor die plaag van melaatsheid in 'n kledingstuk van wol of linne of in die skeerdraad of die inslag of in enige leervoorwerp, om dit rein of onrein te verklaar. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ì¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ý¬Ö¬ß¬Ö¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬ä¬ì¬Ü, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬Ú¬Ý¬à ¬Ü¬à¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ö¬ë, ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ñ. |
Dan |
Det er Loven om Spedalskhed p? Kl©¡der af Uld eller L©¡rred eller p? v©¡vet eller knyttet Stof eller p? alskens L©¡derting; efter den skal de erkl©¡res for rene eller urene. |
GerElb1871 |
Das ist das Gesetz des Aussatz?bels an einem Kleide von Wolle oder von Linnen, oder an einer Kette oder an einem Einschlag, oder an irgend einem Ger?t von Fell, um es f?r rein oder f?r unrein zu erkl?ren. |
GerElb1905 |
Das ist das Gesetz des Aussatz?bels an einem Kleide von Wolle oder von Linnen, oder an einer Kette oder an einem Einschlag, oder an irgend einem Ger?t von Fell, um es f?r rein oder f?r unrein zu erkl?ren. |
GerLut1545 |
Das ist das Gesetz ?ber die MaLE des Aussatzes an Kleidern, sie seien wollen oder leinen, am Werft und am Eintracht und an allerlei Fellwerk, rein oder unrein zu sprechen. |
GerSch |
Das ist das Gesetz ?ber das Aussatzmal an Kleidern, sie seien wollen oder leinen, am Zettel und am Eintrag und an allerlei Fellwerk, wonach sie f?r rein oder unrein zu erkl?ren sind. |
UMGreek |
¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ó¥ç? ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç? ¥ó¥ç? ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥å¥ð¥é ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô ¥ì¥á¥ë¥ë¥é¥í¥ï¥ô, ¥ç ¥ë¥é¥í¥ï¥ô, ¥å¥é¥ó¥å ¥ò¥ó¥ç¥ì¥ï¥í¥é¥ï¥ô, ¥å¥é¥ó¥å ¥ô¥õ¥á¥ä¥é¥ï¥ô, ¥ç ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï¥ô? ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥é¥í¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥ñ¥é¥í¥ç¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥í, ¥ç ¥í¥á ¥ê¥ñ¥é¥í¥ç¥ó¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í. |
ACV |
This is the law of a leprous disease in a garment of woolen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
AKJV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
ASV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
BBE |
This is the law about the leper's disease in the thread of wool or linen material, in clothing or in anything of skin, saying how it is to be judged clean or unclean. |
DRC |
This is the law touching the leprosy of any woollen or linen garment, either in the warp or woof, or any thing of skins, how it ought to be cleansed, or pronounced unclean. |
Darby |
This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean. |
ESV |
This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean. |
Geneva1599 |
This is the lawe of the plague of leprosie in a garment of wollen or linnen, or in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skin, to make it cleane or vncleane. |
GodsWord |
"These are the instructions for deciding whether mildew in clothing that is woven or knitted from linen or wool or in any leather article is clean or unclean." |
HNV |
This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, topronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
JPS |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
Jubilee2000 |
This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof or anything of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.: |
LITV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp, or of the woof, or of anything of leather, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
MKJV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof or anything of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean. |
RNKJV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
RWebster |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen , either in the warp , or woof , or any thing of skins , to pronounce it clean , or to pronounce it unclean . |
Rotherham |
This, is the law as to the plague-spot of leprosy, in a garment of wool or of flax, whether in the warp or the weft, or in any utensil of skin,?To pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
UKJV |
This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
WEB |
This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, topronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
Webster |
This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. |
YLT |
`This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.' |
Esperanto |
Tio estas la legxo pri la infektajxo de lepro sur vesto lana aux lina, cxu sur fundamentajxo, cxu sur enteksitajxo, aux sur ia felajxo, por deklari gxin pura aux malpura. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥á¥õ¥ç? ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥ô ¥å¥ñ¥å¥ï¥ô ¥ç ¥ò¥ó¥é¥ð¥ð¥ô¥é¥í¥ï¥ô ¥ç ¥ò¥ó¥ç¥ì¥ï¥í¥ï? ¥ç ¥ê¥ñ¥ï¥ê¥ç? ¥ç ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï¥ô? ¥ä¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥é¥í¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥ì¥é¥á¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï |