¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 13Àå 47Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸¸ÀÏ ÀǺ¹¿¡ ³ªº´ »öÁ¡ÀÌ ¹ß»ýÇÏ¿© Åпʿ¡³ª º£¿Ê¿¡³ª |
KJV |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; |
NIV |
"If any clothing is contaminated with mildew--any woolen or linen clothing, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹®µÕº´ÀÌ ¿Ê¿¡ »ý°åÀ» °æ¿ì¿¡´Â, ¾çÅÐ ¿ÊÀ̵ç, ¸ð½Ã ¿ÊÀ̵ç, |
ºÏÇѼº°æ |
¹®µÕº´ÀÌ ¿Ê¿¡ »ý°åÀ» °æ¿ì¿¡´Â ¾çÅпÊÀ̵ç, ¸ð½Ã¿ÊÀ̵ç |
Afr1953 |
Verder, as daar in 'n kledingstuk die plaag van melaatsheid is, in 'n kledingstuk van wol of linne; |
BulVeren |
¬¡¬Ü¬à ¬ß¬Ñ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ, ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Ý¬Ö¬ß¬Ö¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬ç¬Ñ, |
Dan |
N?r der kommer Spedalskhed p? en Kl©¡dning enten af Uld eller L©¡rred |
GerElb1871 |
Und wenn an einem Kleide ein Aussatz?bel entsteht, an einem Kleide von Wolle oder an einem Kleide von Linnen; |
GerElb1905 |
Und wenn an einem Kleide ein Aussatz?bel entsteht, an einem Kleide von Wolle oder an einem Kleide von Linnen; |
GerLut1545 |
Wenn an einem Kleide eines Aussatzes Mal sein wird, es sei wollen oder leinen, |
GerSch |
Wenn an einem Kleide ein Aussatzmal ist, es sei wollen oder leinen; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ç ¥å¥é? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥í ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á?, ¥å¥é? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥í ¥ì¥á¥ë¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥ç ¥å¥é? ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ï¥í ¥ë¥é¥í¥ï¥ô¥í, |
ACV |
The garment also that a leprous disease is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment, |
AKJV |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment; |
ASV |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; |
BBE |
And any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease; |
DRC |
A woollen or linen garment that shall have the leprosy |
Darby |
And if a sore of leprosy is in a garment, in a woollen garment, or a linen garment, |
ESV |
When there is a case of leprous disease in a ([Jude 23; Rev. 3:4]) garment, whether a woolen or a linen garment, |
Geneva1599 |
Also the garment that the plague of leprosie is in, whether it be a wollen garment or a linen garment, |
GodsWord |
"Now about clothing--if there is a green or red area on a piece of clothing |
HNV |
¡°The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; |
JPS |
And when the plague of leprosy is in a garment, whether it be a woolen garment, or a linen garment; |
Jubilee2000 |
The garment also that the plague of leprosy is in, [whether it is] a woolen garment or a linen garment; |
LITV |
And if there is in any garment a plague of leprosy, in a garment of wool, or in a garment of linen, |
MKJV |
And if there is any garment that has the plague of leprosy in it, in a wool garment or a linen garment, |
RNKJV |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; |
RWebster |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether a woollen garment , or a linen garment ; |
Rotherham |
And, when, in a garment, there is a plague-spot of leprosy,?whether in a garment of wool, or a garment of flax; |
UKJV |
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woolen garment, or a linen garment; |
WEB |
¡°The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; |
Webster |
The garment also that the plague of leprosy is in, [whether] a woolen garment, or a linen garment; |
YLT |
`And when there is in any garment a plague of leprosy, --in a garment of wool, or in a garment of linen, |
Esperanto |
Kaj se estos infektajxo de lepro sur vesto lana aux sur vesto lina, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ø ¥å¥á¥í ¥ã¥å¥í¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥õ¥ç ¥ë¥å¥ð¥ñ¥á? ¥å¥í ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ø ¥å¥ñ¥å¥ø ¥ç ¥å¥í ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥ø ¥ò¥ó¥é¥ð¥ð¥ô¥é¥í¥ø |