Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  레위기 3장 10절
 개역개정 두 콩팥과 그 위의 기름 곧 허리쪽에 있는 것과 간에 덮인 꺼풀을 콩팥과 함께 떼어낼 것이요
 KJV And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
 NIV both kidneys with the fat on them near the loins, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys.
 공동번역 또 콩팥과 거기에 붙어 있는 기름기 곧 허리께에 붙은 기름기, 간과 콩팥에서 떼어 낸 기름 덩어리이다.
 북한성경 또 콩팥과 거기에 붙어 있는 기름기 곧 허리께에 붙은 기름기, 간과 콩팥에서 떼여낸 기름덩어리이다.
 Afr1953 en die twee niere en die vet daarop wat aan die lendene is, en die lap aan die lewer by die niere moet hy dit wegneem.
 BulVeren двата бъбрека с тлъстината, която е около тях и към слабините, и булото на дроба, което да отдели с бъбреците.
 Dan begge Nyrerne med det Fedt, som sidder p? dem ved Lændemusklerne, og Leverlappen, som han skal skille fra ved Nyrerne.
 GerElb1871 und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen, das an den Lenden ist, und das Netz ?ber der Leber: samt den Nieren soll er es abtrennen.
 GerElb1905 und die beiden Nieren und das Fett, das an ihnen, das an den Lenden ist, und das Netz ?ber der Leber: samt den Nieren soll er es abtrennen.
 GerLut1545 die zwo Nieren mit dem Fett, das dran ist, an den Lenden, und das Netz um die Leber, an den Nieren abgerissen.
 GerSch auch die beiden Nieren mit dem Fett daran, das an den Lenden ist, samt dem, was ?ber die Leber hervorragt; oberhalb der Nieren soll er es wegnehmen;
 UMGreek και του? δυο νεφρου? και το στεαρ το επ αυτων το προ? τα πλευρα, και τον επανω λοβον του ηπατο?, τον οποιον μετα των νεφρων θελει αφαιρεσει.
 ACV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys.
 AKJV And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the lobe above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
 ASV and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away.
 BBE And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;
 DRC With the kidneys, and the fat that covereth the belly and all the vitals and both the little kidneys, with the fat that is about the flanks, and the caul of the liver with the little kidneys.
 Darby and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;
 ESV and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove (ver. 4) with the kidneys.
 Geneva1599 Also hee shall take away the two kidneis, with the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
 GodsWord Also remove the two kidneys with the fat on them along with the lobe of the liver.
 HNV and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shalltake away.
 JPS and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys.
 Jubilee2000 likewise the two kidneys and the fat that [is] upon them and that which [is upon the flanks and with the kidneys he shall take away the caul above the liver.
 LITV and the two kidneys, and the fat on them, on the loins, and he shall remove the fold by the liver, beside the kidneys; he shall remove it.
 MKJV and the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins, and the fold above the liver, beside the kidneys, he shall remove it.
 RNKJV And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
 RWebster And the two kidneys , and the fat that is upon them, which is by the flanks , and the fat above the liver , with the kidneys , that shall he take away .
 Rotherham and the two kidneys, with the fat that is on them, which is on the loins,?and the caul that is on the liver, on the kidneys, shall he remove it.
 UKJV And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the lobe above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
 WEB and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shalltake away.
 Webster And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away.
 YLT and the two kidneys, and the fat which is on them, which is on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
 Esperanto kaj ambaux renojn, kaj la sebon, kiu estas sur ili, kiu estas cxe la lumbo, kaj la reton sur la hepato, kune kun la renoj li gxin apartigu.
 LXX(o) και αμφοτερου? του? νεφρου? και το στεαρ το επ αυτων το επι των μηριων και τον λοβον τον επι του ηπατο? συν τοι? νεφροι? περιελων


    





  인기검색어
kcm  2506224
교회  1377071
선교  1336639
예수  1262891
설교  1048588
아시아  954224
세계  934200
선교회  900173
사랑  889262
바울  882328


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진