¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 40Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ±× ¾ÆµéµéÀÌ °Å±â¼ ¼öÁ·À» ¾ÄµÇ |
KJV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
NIV |
and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× ¹°À» ¶°¼ ¼Õ¹ßÀ» ¾Ä°Ô ÇÏ¿´´Ù |
ºÏÇѼº°æ |
¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð°ú ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ±× ¹°À» ¶°¼ ¼Õ¹ßÀ» ¾Ä°Ô ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Moses en A?ron en sy seuns het daaruit hulle hande en voete gewas. |
BulVeren |
¬ª ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß, ¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Þ¬Ú¬Ö¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú; |
Dan |
Og Moses og Aron og hans S©ªnner tv©¡ttede deres H©¡nder og F©ªdder deri; |
GerElb1871 |
Und Mose und Aaron und seine S?hne wuschen daraus ihre H?nde und ihre F?©¬e; |
GerElb1905 |
Und Mose und Aaron und seine S?hne wuschen daraus ihre H?nde und ihre F?©¬e; |
GerLut1545 |
Und Mose, Aaron und seine S?hne wuschen ihre H?nde und F?©¬e draus. |
GerSch |
Und Mose, Aaron und seine S?hne wuschen ihre H?nde und F?©¬e damit. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥í¥é¥ð¥ó¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet there. |
AKJV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
ASV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat; |
BBE |
In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed, |
DRC |
And Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet, |
Darby |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it: |
ESV |
with which Moses and (ch. 30:19, 20) Aaron and his sons (ch. 30:21) washed their hands and their feet. |
Geneva1599 |
So Moses and Aaron, and his sonnes washed their handes and their feete thereat. |
GodsWord |
Moses, Aaron, and his sons used this water to wash their hands and feet. |
HNV |
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. |
JPS |
that Moses and Aaron and his sons might wash their hands and their feet thereat; |
Jubilee2000 |
And Moses and Aaron and his sons would wash their hands and their feet in it. |
LITV |
And from it Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet. |
MKJV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet there. |
RNKJV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
RWebster |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet from it: |
Rotherham |
and Moses and Aaron and his sons thenceforth bathed thereat,?their hands and their feet; |
UKJV |
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
WEB |
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. |
Webster |
And Moses, and Aaron, and his sons, washed their hands and their feet thereat: |
YLT |
and Moses and Aaron and his sons have washed their hands and their feet at the same; |
Esperanto |
Kaj lavis per gxi Moseo kaj Aaron kaj liaj filoj siajn manojn kaj siajn piedojn; |
LXX(o) |
|